Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze democratische en humanitaire " (Nederlands → Duits) :

Habib Soussou werd op 20 augustus 2015 uit hoofde van de leden 11 en 12, punten b) en e), van Resolutie 2196 (2015) op de lijst geplaatst van personen die „handelingen verrichten of steunen die de vrede, de stabiliteit of de veiligheid van de CAR ondermijnen, waaronder handelingen die een bedreiging van of inbreuk op overgangsovereenkomsten vormen, of die het politieke overgangsproces bedreigen of verhinderen, onder meer een overgang naar vrije en eerlijke democratische verkiezingen, of die het geweld aanwakkeren”; „betrokken zijn bi ...[+++]

Habib Soussou wurde am 20. August 2015 nach Nummer 11 und Nummer 12 Buchstaben b und e der Resolution 2196 (2015) in die Liste als Person aufgenommen, „die Handlungen [vornimmt] oder [unterstützt], die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit der Zentralafrikanischen Republik untergraben, einschließlich Handlungen, die die Übergangsregelungen gefährden oder gegen sie verstoßen, die den politischen Übergangsprozess, namentlich den Übergang zu freien und fairen demokratischen Wahlen, gefährden oder behindern oder die Gewalt schüren“, die „an der Planung, Steuerung oder Begehung von Handlungen in der Zentralafrikanischen Republik be ...[+++]


Vanwege de opwaartse trend in het aantal rampen en de omvang ervan ontstaat er een steeds groter wordend gat in onze begroting voor humanitaire hulp. Daar moeten we rekening mee houden bij de voorbereiding van het volgende Financieel Perspectief zodat we onze middelen kunnen afstemmen op de wil van onze burgers om mensen in nood te helpen.

Aufgrund der steigenden Tendenz bei der Anzahl und der Intensität von Katastrophen besteht eine wachsende Lücke in unserem humanitären Budget, welches berücksichtigt werden muss, wenn wir uns auf die nächste Finanzielle Vorausschau vorbereiten, damit wir unsere Ressourcen der Hilfsbereitschaft unserer Bürgerinnen und Bürger anpassen können.


Om terrorisme succesvol te bestrijden, moeten we onze democratische en humanitaire waarden verdedigen, en ze niet opgeven omdat ze te duur zouden zijn of te veel problemen met zich mee zouden brengen.

Damit wir den Terrorismus erfolgreich bekämpfen können, müssen wir unsere demokratischen und humanitären Werte verteidigen, statt sie als zu kostspielig oder lästig aufzugeben.


In onze democratische nationale systemen stellen we niet iedere keer bij een politieke discussie, ook niet wanneer deze een polariserend karakter heeft, de vraag naar de legitimiteit van de staat. Maar in Europa worden degenen van ons die vóór Europa zijn, als we met kracht onze bezwaren tot uiting brengen, heel vaak geconfronteerd met diegenen die tegen Europa zijn en die alle soorten populismen hanteren om aan onze instellingen schade toe te brengen en om dit grote Europese plan van vrede en solidariteit in gevaar te brengen.

In unseren demokratischen nationalen politischen Systemen stellt man nicht jedes Mal, wenn es eine politische Diskussion gibt, die zuweilen sehr stark polarisiert sein kann, die Legitimität des Staates selbst in Frage, während in Europa sehr häufig wir, diejenigen, die für Europa sind, diese Opposition mit Entschiedenheit verfechten und uns mit denen auseinandersetzen, die gegen Europa sind und die jede Art von Populismus nutzen, um unseren Institutionen zu schaden und dieses große Friedens- und Solidaritätsprojekt, wie es das europäische Projekt ist, zu ...[+++]


Terroristen hebben het gemunt op onze veiligheid, de waarden van onze democratische samenleving en de grondrechten en vrijheden van onze burgers.

Terroristische Angriffe richten sich gegen unsere Sicherheit, die Werte unserer demokratischen Gesellschaftsformen und die Grundrechte und -freiheiten unserer Bürger.


Dat is wat wij willen bereiken met onze democratische analyse van uw voorstellen, en we hopen dat onze bijdrage en het werk dat we daarin hebben geïnvesteerd, in de geest van samenwerking, tot uiting zullen komen in de jaarlijkse actieplannen.

Genau das wollen wir mit unserer demokratischen Analyse Ihrer Vorschläge erreichen, und wir hoffen, dass sich unser Beitrag und die Arbeit, die wir investiert haben und die vom Geist der Zusammenarbeit getragen wurde, in den jährlichen Aktionsplänen widerspiegeln.


Welnu, ik ben ervan overtuigd dat aan die reden verstandige overwegingen ten grondslag liggen en goede bedoelingen van de commissaris en van de collega’s, maar wij moeten wat dit betreft uitermate op onze hoede zijn. We riskeren immers dat we een maatregel in gang zetten die de legitimiteit ondermijnt van onze democratische instellingen, dat wil zeggen de gekozen vertegenwoordigers, de regeerders, de gemeentelijke en lokale bestuurders - kortom, het systeem van democratische waarborgen - en dat zijn de enige onafhankelijke en bevoegde ...[+++]

Nun, ich bin überzeugt, dass dieser Beweggrund in einem gesunden Anliegen, in guten Absichten der Kommission und der Kollegen zu suchen ist, doch müssen wir in dieser Hinsicht sehr wachsam sein, weil wir Gefahr laufen, einen Prozess der Unterminierung unserer demokratischen Einrichtungen einzuleiten, d. h. der gewählten Vertreter, der Regierenden, der Versammlungen auf kommunaler und lokaler Ebene, kurzum jenes Systems demokratisch legitimierter Einrichtungen, die die einzigen souveränen Garanten sind, welche die Bürgerinteressen voll ...[+++]


Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.

Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgeführt werden kann.


Doordat het beleid inzake de interne markt het vrije verrichten van grensoverschrijdende televisiediensten waarborgt, draagt het bij tot de vrijheid van meningsuiting, die essentieel is voor het functioneren van onze democratische samenlevingen.

Mit der Gewährleistung des freien grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehrs bei Fernsehsendungen leistet die Binnenmarktpolitik einen Beitrag zur Sicherung des Rechts der freien Meinungsäußerung, das für das Funktionieren unserer demokratischen Gesellschaften von entscheidender Bedeutung ist.


De miskenning van het evenredigheidsbeginsel springt des te meer in het oog, daar de in het geding zijnde interpretatie van artikel 23 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken stuit op fundamentele beginselen van gelijk welke democratische rechtsorde, namelijk het democratisch toezicht op het optreden van de verkozenen, de taalvrijheid van de verkozenen en de bescherming van de minderheden, namelijk rechten en vrijheden die zijn verankerd in internationaalrechtelijke bepalingen met rechtstreekse werking in onze interne rechtsorde. ...[+++]

Die Missachtung des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit sei um so auffallender, als die fragliche Auslegung von Artikel 23 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten fundamentalen Grundsätzen gleich welcher demokratischen Rechtsordnung widerspreche, insbesondere der demokratischen Kontrolle des Handels der Gewählten, der Sprachfreiheit der Gewählten und des Schutzes der Minderheiten, nämlich Rechte und Freiheiten, die in internationalen Rechtsbestimmungen mit unmittelbarer Auswirkung auf unsere innere Rechtsordnung verankert seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze democratische en humanitaire' ->

Date index: 2024-03-18
w