Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze energie richten » (Néerlandais → Allemand) :

EU-Commissaris voor Klimaatactie en Energie, Miguel Arias Cañete, merkte op: "Nu de Overeenkomst van Parijs van kracht wordt, is dit het moment om ons te richten op het waarmaken van onze beloftes.

Kommissar für Klimaschutz und Energie Miguel Arias Cañete meinte: „Angesichts des Inkrafttretens des Übereinkommens von Paris müssen wir uns jetzt darauf konzentrieren, unsere Zusagen in die Realität umzusetzen.


We moeten onze energie richten op de werkgelegenheid en mensen helpen de crisis te doorstaan.

Wir müssen unsere Energie auf die Beschäftigungszahlen konzentrieren und darauf, die Menschen beim Bewältigen dieser Krise zu unterstützen.


Hoewel we allen hoopten ons in deze jaren op de rol van de Europese Unie in het buitenland te kunnen richten, heeft de ernstige economische en financiële crisis helaas al onze energie opgeslokt.

Unglücklicherweise zog die schwere Finanz- und Wirtschaftskrise unsere gesamte Aufmerksamkeit auf sich, obwohl wir alle gehofft hatten, dass wir uns in diesen Jahren auf die außenpolitische Rolle der europäischen Union konzentrieren könnten.


Na zes lange jaren van onderhandelingen kunnen we de institutionele kwesties met rust laten en al onze energie richten op een resultaatgericht beleid voor de burger.

Nach sechs langen Jahren der Verhandlung können wir institutionelle Fragen nun hintanstellen und uns mit unserer ganzen Energie darauf konzentrieren, für unsere Bürgerinnen und Bürger politische Ergebnisse zu erzielen.


Ik ben blij dat we nu de instellingen hebben die ons in staat stellen te handelen en voldoende stabiliteit om al onze energie te richten op wat de burgers belangrijk vinden”.

Jetzt verfügen wir über eine angemessene institutionelle Grundlage und damit über die nötige Stabilität, um unsere ganze Energie auf die Dinge zu richten, die den Europäern wirklich wichtig sind“.


In de huidige omstandigheden moeten wij onze aandacht richten op de richtlijn hernieuwbare energie, en in feite op het gehele klimaatpakket.

An diesem Punkt müssen wir nun bezüglich der Richtlinie über erneuerbare Energien Nerven zeigen – und übrigens auch bezüglich des gesamten Klimapakets.


Bovendien hebben we benadrukt dat het zowel in Servië als in Montenegro voor ons nu van essentieel belang is dat we onze energie richten op de onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst en dat we dat proces niet laten verstoren door andere zaken.

Ferner haben wir unterstrichen, dass es sowohl in Serbien als auch in Montenegro für uns jetzt darauf ankommt, unsere Kräfte auf die Verhandlungen über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zu konzentrieren und eine Unterbrechung dieses Prozesses durch andere Themen nicht zuzulassen.


Het is zeer positief dat de gevonden uitweg uit de institutionele impasse ons de kans biedt om onze energie op andere vraagstukken te richten en ons op het beleid te concentreren.

Einer der besten Wege, um aus der institutionellen Sackgasse herauszukommen, besteht darin, dass wir unsere Energien auf andere Themen richten und uns damit mehr auf die Strategien konzentrieren können.


We zullen onze energie nu richten op de voltooiing van de hervorming van de regels en procedures op het gebied van concentratiecontrole en toezicht op staatssteun", zo verklaarde in dit verband Mario Monti, Commissaris belast met het mededingingsbeleid. Hij voegde daar nog aan toe: "Deze hervorming bewijst dat de Commissie niet aarzelt om een breed netwerk van nationale handhavingsinstanties bij de uitoefening van een kerntaak van de Commissie te betrekken, wanneer zulks bijdraagt tot een striktere handhaving van het EU-recht".

Wir werden uns jetzt dem Abschluss der materiell- und verfahrensrechtlichen Reformen im Bereich der Fusionskontrolle und der staatlichen Beihilfen zuwenden", so Wettbewerbskommissar Marion Monti". Diese Reform zeigt, dass die Kommission sich nicht scheut, ein weites Netz nationaler Behörden in die Wahrnehmung einer unbestrittenen Gemeinschaftskompetenz einzubeziehen, wenn dies eindeutig zu einer besseren Anwendung des EU-Rechts führt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze energie richten' ->

Date index: 2024-07-08
w