Deze boodschap moest op vrien
dschappelijke wijze worden overgebracht, in een tijd waarin in Israël een bijzonder bittere en droevige periode wordt herdacht waarvoor wij als Europeanen grote verantwoordelijkheid dragen. Vanuit d
e vriendschap en de waarden die wij Europeanen, in het besef van onze verantwoordelijkheden, in ons hart
zouden moeten meedragen, m ...[+++]oeten wij hen aanspreken, zodat er werkelijk naar ons geluisterd wordt, want onze woorden beogen de vrede, niet het tegenovergestelde.Das ist ein Punkt, den wir in diesen Tagen, da Israel sehr trauriger Zeiten, sehr schmerzvoller Zeiten gedenkt, f
ür die wir Europäer eine große Verantwortung zu tragen haben, auf freundschaftlic
he Weise ansprechen mussten. Mit jener Freundschaft und jenen Grundsätzen, d
ie uns Europäern am Herzen liegen sollten, die wir für so viele Dinge eine große Verantwortung tragen, sollten wir dies als Freunde sagen, wie ich bemerkte, damit wir
auch wirkl ...[+++]ich Gehör finden, denn was wir sagen, zielt auf den Frieden und nicht in die entgegengesetzte Richtung.