Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze russische partners zullen » (Néerlandais → Allemand) :

EU-commissaris voor Gezondheid Tonio Borg zei: "Ondanks intensieve onderhandelingen wijzen onze Russische partners nog steeds ons voorstel af voor een regiogebonden invoer van varkens, dat wil zeggen uit de hele EU met uitzondering van het besmette gebied.

Der für Gesundheit zuständige EU-Kommissar Tonio Borg erklärte dazu: „Trotz intensiver Verhandlungen lehnen unsere russischen Partner unseren Regionalisierungsvorschlag weiterhin ab. Dieser würde alle Schweineausfuhren gestatten, außer aus dem betroffenen Gebiet.


Ons partnerschap met Rusland is veel beter, en tijdens de gesprekken die we in de komende weken met onze Russische partners zullen voeren zullen we veel aandacht besteden aan de veiligheidstests voor kerncentrales.

Mit Russland haben wir eine weit bessere Partnerschaft.


Alleen als wij de situatie in onze lidstaten aanpakken, zullen we de nodige geloofwaardigheid opbouwen om besprekingen met onze partners in het Middellandse Zeegebied aan te vatten".

Wir werden uns jedoch zunächst mit der Lage in unseren Mitgliedstaaten beschäftigen müssen, um die notwendige Glaubwürdigkeit für Gespräche mit unseren Partnern im Mittelmeerraum zu erlangen.“


We zullen onze inspanningen blijven opvoeren, zowel binnen de Unie als samen met onze internationale partners, om bonafide bedrijven en consumenten een zo hoog mogelijk niveau van IER-bescherming te garanderen".

Wir werden uns sowohl innerhalb der EU als auch mit unseren internationalen Partnern weiterhin verstärkt dafür einsetzen, dass die Rechte geistigen Eigentums im Interesse der ehrlichen Unternehmen und der Verbraucherinnen und Verbraucher so gut wie möglich geschützt werden.“


Dat is de ervaring die we hebben opgedaan binnen de Europese Unie zelf en het is een boodschap die we hardnekkig naar onze Russische vrienden zullen blijven uitdragen, als buren en als partners, en wel op een dagelijkse basis én in discussies over de vorm van onze toekomstige relaties.

Diese Erfahrung haben wir selbst in der Europäischen Union gemacht, und das ist eine Botschaft, die wir – als Nachbarn und Partneran unsere russischen Freunde tagtäglich sowie in den Diskussionen zur Gestaltung unserer künftigen Beziehungen unermüdlich weitergeben werden.


Voor wat betreft onze mediterrane partners zullen we voorts onze gebruikelijke ad-hocbijeenkomst over terrorisme houden met onze deskundigen van Euromed. Dat verschaft ons de mogelijkheid om breder overleg met onze mediterrane partners te voeren over zaken die van vitaal belang in die regio zijn, en het zal ook de aandacht richten op de tenuitvoerlegging van prioriteiten in de Euro-Mediterrane gedragscode inzake terrorismebestrijding.

Was unsere Mittelmeerpartner angeht, so werden wir unsere traditionelle Ad-hoc-Sitzung von Euromed-Experten in Terrorismusfragen durchführen, die Gelegenheit für weiter reichende Diskussionen mit unseren Mittelmeerpartnern zu einem für diese Region entscheidenden Thema bieten und in deren Mittelpunkt die Umsetzung von Schwerpunktbereichen des von den Euromed-Partnern angenommenen Verhaltenskodexes für den Kampf gegen den Terrorismus stehen wird.


Ik kan u wel vertellen dat wij bij onze onderhandelingen over dit onderwerp met onze Amerikaanse vrienden, onze Russische partners of met de Chinezen of Indiërs dit vraagstuk altijd bovenaan de agenda zetten.

Ja, wir sind sogar weltweit führend. Ich kann Ihnen sagen, dass wir, wenn wir diese Angelegenheit mit unseren amerikanischen Freunden, unseren russischen Partnern oder mit China oder Indien diskutieren, diese Frage immer ins Zentrum unserer Verhandlungen stellen.


Ik hoop dat onze Russische partners ook begrijpen dat iedere minderheid – Russen buiten Rusland en niet-Russen binnen Rusland – evenveel recht heeft om haar identiteit, cultuur en taalkundig erfgoed in stand te houden.

Ich hoffe, unsere russischen Partner verstehen auch, dass jede Minderheit – Russen außerhalb Russlands und Nichtrussen innerhalb Russlands – die gleichen Rechte auf Wahrung ihrer Identität, ihrer Kultur und ihres sprachlichen Erbes besitzt.


Met onze belangrijkste partners zullen wij de stabiliteit, de democratische ontwikkeling en de welvaart in de regio bevorderen, met name via het stabilisatie- en associatieproces en het stabiliteitspact.

Mit unseren Hauptpartnern werden wir die Stabilität in der Region, die demokratische Entwicklung und den Wohlstand fördern, insbesondere durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und den Stabilitätspakt.


In volledige samenwerking met al onze GATT- partners zullen wij ernaar streven om tegen het einde van dit jaar een allesomvattend en goed uitgebalanceerd pakket te bereiken.

Durch eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit allen unseren GATT-Partnern streben wir ein umfassendes und ausgewogenes Paket bis Jahresende an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze russische partners zullen' ->

Date index: 2022-12-24
w