Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze samenleving de reikende hand blijft " (Nederlands → Duits) :

Nu nationalisme, xenofobie en extremisme aan kracht winnen, moeten wij ervoor zorgen dat onze samenleving de reikende hand blijft bieden, met name aan degenen die vanwege oorlog op de vlucht zijn en internationale bescherming nodig hebben.

Angesichts der Zunahme von Nationalismus, Fremdenfeindlichkeit und Extremismus müssen wir dafür sorgen, dass unsere Gesellschaft offen bleibt – insbesondere für Menschen, die auf der Flucht vor Krieg internationalen Schutz benötigen – und gleichzeitig ihre Grundwerte und Grundsätze bewahrt.“


Deze steunmaatregelen gaan hand in hand met de lopende werkzaamheden ter modernisering en ter vereenvoudiging van het GLB ten behoeve van zowel onze landbouwers als de bredere Europese samenleving".

Die Maßnahmen gehen einher mit unseren laufenden Arbeiten zur Modernisierung und Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik, die sowohl unseren Landwirten als auch der europäischen Gesellschaft insgesamt zugutekommen.“


Dankzij de bijdragen van belastingbetalers stelt de begroting onze landen in staat om de zwakkeren in de samenleving de helpende hand te bieden.

Dank der Beiträge der Steuerzahler bietet der Haushaltsplan unseren Staaten also in der Regel eine Möglichkeit, den Schwächsten in der Gesellschaft zu helfen.


Ik hoop dat wij, die de verantwoordelijkheid hebben om de belangrijkste problemen van onze samenleving aan te pakken, een wezenlijk en concreet antwoord zullen geven op dit buitengewoon ernstige probleem van de mensenhandel, en dat het niet alleen bij mooie woorden blijft.

Ich hoffe, dass wir, die wir dafür verantwortlich sind, Maßnahmen gegen die schlimmsten Probleme in unserer Gesellschaft zu ergreifen, konkret und nachdrücklich auf dieses extrem gravierende Problem des Menschenhandels reagieren und dass unsere Worte keine leeren Versprechungen sein werden.


Door de huidige crisis blijft de werkloosheid in de lidstaten almaar stijgen en de meest kwetsbaren in onze samenleving betalen daar helaas de tol voor.

Die derzeitige Krise verursacht einen großen Anstieg der Arbeitslosigkeit in allen Mitgliedstaaten, deren Auswirkungen die sozial schwächsten Mitglieder unserer Gesellschaft am härtesten treffen werden.


3. merkt op dat de toenemende uitdagingen en moeilijkheden in de wijnsector van de Europese Unie een verandering van de regelgeving voor de sector noodzakelijk maken om zijn overlevingskansen en competitiviteit te verbeteren, maar met handhaving van specifieke instrumenten van de gemeenschappelijke marktordening; meent dat de Europese wijnbouw behoefte heeft aan een krachtige politieke stellingname van de Europese Unie om de plaats van de wijn en de wijnbouw in onze samenlevi ...[+++]

3. stellt fest, dass die zunehmenden Herausforderungen und die Beeinträchtigungen, mit denen der Weinsektor der EU konfrontiert ist, Änderungen der Regelungen erforderlich machen, um die Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu verbessern und zugleich die spezifischen Mechanismen der gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Wein beizubehalten; ist der Auffassung, dass die EU für ihren Weinsektor eine klare politische Haltung vertreten muss, um die Stellung, die der Wein und der Weinsektor in unserer Gesellschaft haben, durch die Konzipierung einer auf der GMO beruhenden echten Absatzförderungs-, Kommunikations- und Vermarkt ...[+++]


H. overwegende dat het voortbestaan van het probleem in onze samenleving hoofdzakelijk in de hand wordt gewerkt door het feit dat vooral openbare instanties nalaten discriminatie op grond van seksuele geaardheid te bestrijden,

H. in der Erwägung, dass das Fortbestehen des Problems in unserer Gesellschaft hauptsächlich dadurch gefördert wird, dass vor allem die öffentlichen Behörden es unterlassen, die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen,


Het nieuwe maatschappelijke integratieproces, dat met behulp van de open coördinatiemethode in gang is gezet door de Europese Raad van Nice, biedt in dit opzicht tal van mogelijkheden om de lidstaten de helpende hand te bieden bij een effectievere bestrijding van de marginalisatie van personen met een handicap en om ervoor te zorgen dat de meest kwetsbaren in onze samenleving gebruik kunnen ...[+++]

Der neue Prozess zur Förderung der sozialen Eingliederung, der durch den Europäischen Rat von Nizza auf der Grundlage der offenen Koordinierungsmethode in die Wege geleitet worden ist, bietet die Möglichkeit, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, wirksamer gegen die Ausgrenzung von behinderten Menschen anzugehen und zu gewährleisten, dass die am stärksten benachteiligten Personen vom Zugang zu grundlegenden Rechten, Leistungen und Ressourcen nicht ausgeschlossen sind.


De doelstelling om stabiliteit en veiligheid te garanderen op het grondgebied van de Unie blijft een van de voornaamste punten van zorg van de Commissie, omdat daarvan de harmonieuze samenleving en de welvaart van onze burgers afhangt.

Der Gewährleistung von Stabilität und Sicherheit im gesamten Hoheitsgebiet der Union gilt nach wie vor das Hauptinteresse der Kommission, da hiervon das harmonische Zusammenleben und das wirtschaftliche Wohlergehen unserer Bürger abhängt.


Hoe kunnen wij een nieuw evenwicht vinden tussen vernieuwing van ons economisch prestatievermogen, waardoor wij concurrerend blijven, en handhaving van de sociale rechtvaardigheid, waardoor onze democratische samenleving stabiel blijft?

Wie finden wir ein neues Gleichgewicht zwischen der Erneuerung unserer wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit, die uns wettbewerbsfähig hält, und der Erhaltung der sozialen Gerechtigkeit, die unsere demokratische Gesellschaft stabil hält?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze samenleving de reikende hand blijft' ->

Date index: 2024-02-07
w