Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze samenwerking volledig " (Nederlands → Duits) :

Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.

Mit Blick auf die Vertiefung und Erweiterung des politischen Dialogs, die Steigerung des bilateralen Warenverkehrs und der Investitionstätigkeit, die Intensivierung der Zusammenarbeit in der WTO und der Optimierung der Wirkung der in Asien durchgeführten europäischen Hilfe bleibt noch Erhebliches zu tun.


Actiepunten: Regionale samenwerking Zwarte Zeesynergie, met inbegrip van de dialoog van de ministers van Buitenlandse Zaken en versterkte samenwerking met de BSEC, rekening houdend met bestaande regionale samenwerking zoals het Baku-initiatief voor energie en vervoer Volledige tenuitvoerlegging van het Euro-mediterraan werkprogramma Versterkte samenwerking met “de buren van onze buren”, bijvoorbeeld inzake energie, vervoer en bestr ...[+++]

Aktionslinien: Regionale Zusammenarbeit „Schwarzmeersynergie“, einschließlich eines Dialogs auf Ebene der Außenminister und engerer Zusammenarbeit mit der BSEC, unter Berücksichtigung der bestehenden Initiativen für regionale Zusammenarbeit wie der Baku-Initiative für Energie und Verkehr Vollständige Umsetzung des Europa-Mittelmeer-Arbeitsprogramms Engere Zusammenarbeit mit den „Nachbarn unserer Nachbarn“, z. B. in den Bereichen Energie, Verkehr und Bekämpfung der illegalen Einwanderung |


[13] Wij moeten onze economische samenwerking met Azië versterken, in ons wederzijds belang, en wij moeten ervoor blijven zorgen dat milieuoverwegingen volledig worden opgenomen in onze samenwerkingsactiviteiten en ons werk wordt uitgebreid op belangrijke gebieden als energie, milieutechnologie en biodiversiteit.

[13] Die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Region Asien muss im Interesse beider Seiten ausgebaut werden, und es gilt weiter zu gewährleisten, dass Umwelterwägungen stets fester Bestandteil der Kooperation bleiben, während gleichzeitig vermehrte Anstrengungen in den Schlüsselsektoren Energie, Umwelttechnologie und Biodiversität geboten sind.


Tot slot moeten we de Top ook benutten om wederom onze politieke verbintenis om voortgang te boeken met samenwerking op het gebied van crisisbeheersing te bevestigen – met dien verstande dat onze besluitvormingsautonomie volledig behouden moet blijven.

Schließlich sollten wir den Gipfel auch nutzen, um unser politisches Engagement für den Fortschritt bei der Zusammenarbeit im Krisenmanagement erneut zu bestätigen – vorausgesetzt, unsere Eigenständigkeit bei der Entscheidungsfindung ist in keiner Weise beeinträchtigt.


De Europese Unie is voornemens tijdens de topontmoeting met Rusland haar volledige steun uit te spreken voor het partnerschap voor modernisering, waardoor onze samenwerking op ieder gebied kan worden bevorderd, in het bijzonder op essentiële gebieden als innovatie en energie.

Beim Gipfeltreffen mit Russland will die Europäische Union ihre vollständige Unterstützung für die Partnerschaft für Modernisierung zum Ausdruck bringen, wodurch wir unsere Zusammenarbeit in allen Bereichen und insbesondere in Schlüsselbereichen wie Innovation und Energie verstärken können.


Hierdoor zou onze samenwerking alleen nog maar versterkt moeten worden, terwijl tegelijkertijd het institutionele evenwicht zoals neergelegd in de Verdragen volledig wordt geëerbiedigd.

Sie sollten unsere Zusammenarbeit unter besonderer Beachtung des vertraglich festgelegten institutionellen Gleichgewichts verstärken.


Bovendien moet de aanmerking van conflictpreventie en ruimtelijke ordening, inclusief de ondersteuning van decentralisatieprocessen en lokale ontwikkeling, als integrerende onderdelen van de prioriteiten van onze samenwerking ervoor zorgen dat bij de tenuitvoerlegging van onze samenwerking volledig rekening gehouden kan worden met de problemen van minderheden en van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen.

Bei den Festlegungen im Bereich der Konfliktprävention und der Regionalplanung einschließlich der Unterstützung der Dezentralisierungsprozesse und der lokalen Entwicklung, die zu unseren Kooperationsschwerpunkten gehören, ist darüber hinaus sicherzustellen, dass die Probleme von Minderheiten und der bedürftigsten Bevölkerungskreise bei der Durchführung der Zusammenarbeit umfassend berücksichtigt werden.


doeltreffender optreden tegen illegale immigratie en mensenhandel en -smokkel door het ontwikkelen van informatie over migratieroutes alsook samengevoegde en volledige informatie die ons begrip van en onze reactie op migratiestromen verbetert, door het bevorderen van samenwerking met betrekking tot grensbewaking en -controle en door overname te vergemakkelijken met behulp van ondersteunende maatregelen in verband met terugkeer en r ...[+++]

wirksamere Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung sowie Menschenhandel und Schleusungen durch Erarbeitung von Informationen über Migrationsrouten sowie aggregierter und umfassender Informationen zur Verbesserung unseres Verständnisses von Migrationsströmen und der Reaktion darauf, durch die Förderung der Zusammenarbeit bei Überwachung und Grenzkontrolle, durch die Erleichterung der Rückübernahme mittels Förderung von Maßnahmen zur Unterstützung der Rückkehr und Wiedereingliederung, Kapazitätsaufbau in Drittstaaten.


Wij zijn erg verheugd dat Europa steeds meer wordt verenigd, dat de grenzen en regelgeving die onze samenwerking en de volledige deelname van Oost-Europa in de Europese Unie in de weg staan, aan het verdwijnen zijn.

Es erfüllt uns mit großer Freude, dass Europa ständig weiter zusammenwächst, dass Grenzen und Vorschriften, die unserer Zusammenarbeit und der Vollmitgliedschaft Osteuropas in der Europäischen Union im Wege stehen, nunmehr fallen bzw. hinfällig werden.


Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.

Mit Blick auf die Vertiefung und Erweiterung des politischen Dialogs, die Steigerung des bilateralen Warenverkehrs und der Investitionstätigkeit, die Intensivierung der Zusammenarbeit in der WTO und der Optimierung der Wirkung der in Asien durchgeführten europäischen Hilfe bleibt noch Erhebliches zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze samenwerking volledig' ->

Date index: 2023-11-24
w