Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze samenwerking zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Es ist nun an der Zeit, einen neuen Weg in der Art und Weise unserer Zusammenarbeit einzuschlagen: Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser und auf kohärentere Weise nutzen, uns auf gemeinsame Prioritäten verständigen und mehr Ressourcen auf EU-Ebene wie auch auf nationaler Ebene mobilisieren, um echte Solidarität zu schaffen und eine bessere Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen.


Er zijn veel goede redenen om het voor Turkse burgers, zakenlieden en studenten gemakkelijker te maken om naar Europa te reizen: om hun de mogelijkheid te geven om meer vertrouwd te raken met de Europese normen, om de handel tussen Turkije en de EU te bevorderen, wat in het voordeel van zowel EU- als Turkse bedrijven is, en om onze samenwerking met Turkije een noodzakelijke impuls te geven.

Es gibt viele gute Gründe für die Verbesserung der Reisemöglichkeiten der türkischen Bürger, Unternehmer und Studenten nach Europa: damit sie sich mehr mit europäischen Standards vertraut machen können; um den Handel zwischen der EU und der Türkei zum Vorteil von Unternehmen sowohl der Europäischen Union als auch der Türkei zu vergrößern und um unserer Zusammenarbeit mit der Türkei einen dringend benötigten Impuls zu geben.


Van bijzonder belang is dat er synergie is bij onze samenwerking en dat wij - met name op het vlak van politieke missies - overlappingen vermijden, want die vormen een grote verspilling van personeel en energie zowel voor de lidstaten van de Unie als de NAVO.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir synergetisch agieren und Überschneidungen insbesondere im Hinblick auf politische Missionen vermeiden, da dadurch sowohl bei der EU als auch bei den Mitgliedstaaten der NATO Personal- und Energieressourcen verschwendet werden.


Daarom ben ik bijzonder verbaasd over het betoog van zowel de heer Baudis als de heer Michel, die erop aan lijken te dringen dat u dit element van onze betrekkingen en onze samenwerking met Tunesië negeert en in feite artikel 2 van de associatieovereenkomst negeert.

Daher bin ich über die Kommentare sowohl von Herrn Baudis als auch von Herrn Michel überrascht, die Sie dazu ermutigen wollen, diese Aspekte unserer Beziehung und unserer Zusammenarbeit mit Tunesien zu ignorieren, und im Endeffekt Artikel 2 des Assoziierungsabkommens aufzugeben.


Op die manier kunnen we de dialoog en de operationele samenwerking met onze partners opvoeren, zowel vanuit een langetermijnperspectief als bij snelle reacties op crises en noodsituaties.

Auf diese Weise können wir den Dialog und die operative Zusammenarbeit mit unseren Partnern sowohl in einer langfristigen Perspektive als auch durch rasches Handeln in Krisen- und Notsituationen fördern.


Ik zou graag nog van de Commissie horen welke mogelijkheden wij hebben in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten om de nodige stappen te ondernemen, zowel in onze dialoog met Nigeria als in onze samenwerking met dat land. Zoals wij weten zijn het niet alleen Chinese bedrijven die de mensenrechten en sociale ongelijkheid negeren.

Ich habe noch eine Frage an die Kommission: Welche Möglichkeiten haben wir im Rahmen des Instruments für Demokratie und Menschenrechte, in unserem Dialog sowie im Rahmen der Zusammenarbeit mit Nigeria entsprechende Schritte zu setzen? Wie wir wissen, setzen sich ja nicht nur chinesische Unternehmen über Menschenrechte und soziale Ungleichheiten hinweg; auch westliche Unternehmen haben diese immer ignoriert, wenn es um den Zugang zu Erdöl ging.


Ik zou graag nog van de Commissie horen welke mogelijkheden wij hebben in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten om de nodige stappen te ondernemen, zowel in onze dialoog met Nigeria als in onze samenwerking met dat land. Zoals wij weten zijn het niet alleen Chinese bedrijven die de mensenrechten en sociale ongelijkheid negeren.

Ich habe noch eine Frage an die Kommission: Welche Möglichkeiten haben wir im Rahmen des Instruments für Demokratie und Menschenrechte, in unserem Dialog sowie im Rahmen der Zusammenarbeit mit Nigeria entsprechende Schritte zu setzen? Wie wir wissen, setzen sich ja nicht nur chinesische Unternehmen über Menschenrechte und soziale Ungleichheiten hinweg; auch westliche Unternehmen haben diese immer ignoriert, wenn es um den Zugang zu Erdöl ging.


"De overeenkomst tekent het kader voor de samenwerking tussen onze beide entiteiten met betrekking tot een zaak die zowel voor de VS als voor de Europese Unie van belang is: waterstofonderzoek," zei de Amerikaanse staatsecretaris voor energie Spencer Abraham".

"Dieses Abkommen schafft den Rahmen für die Zusammenarbeit unserer jeweiligen Einrichtungen auf einem Gebiet, das für die USA und die Europäische Union gleichermaßen von Bedeutung ist die Wasserstoffforschung," so der amerikanische Energieminister Spencer Abraham".


We moeten onze energievoorziening veilig stellen, zowel door diversificatie als door betere internationale samenwerking.

Wir müssen unsere Energieversorgung sichern sowohl durch Diversifizierung als auch durch engere internationale Zusammenarbeit.


Een actie op dit niveau is tevens noodzakelijk om redenen die zowel van economische (de toenemende onderlinge afhankelijkheid van onze economieën vergt een actieve samenwerking op beleidsvlak) als van politieke aard zijn (het is van essentieel belang dat de Gemeenschap zich actief inzet voor een probleem dat zo belangrijk is voor het welzijn van de Europese burgers).

Ein Tätigwerden auf Gemeinschaftsebene ist sowohl aus wirtschaftlichen (die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit unserer Volkswirtschaften erfordert eine aktive Kooperation in allen Politikbereichen) als auch aus politischen Gründen (da es von entscheidender Bedeutung ist, daß die Gemeinschaft sich in einer Frage, die für das Wohlbefinden der Bürger Europas derart wichtig ist, aktiv engagiert) unerläßlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze samenwerking zowel' ->

Date index: 2024-09-08
w