Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze verantwoordelijkheid als internationale hoofdrolspeler nemen » (Néerlandais → Allemand) :

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Het is onze verantwoordelijkheid om maatregelen te nemen teneinde onevenwichtigheden op de markt weg te werken en de eurozone te stabiliseren: indien deze situatie aanhoudt, zal het hart van het Europese project, namelijk de harmonie tussen de burgers, worden aangetast.

Es liegt in unserer Verantwortung, Maßnahmen zu ergreifen, um Marktverzerrungen zu beseitigen und die Eurozone zu stabilisieren: Sollte diese Situation anhalten, würde der Kern des europäischen Projekts, nämlich die Harmonie zwischen den Bürgern, in Mitleidenschaft gezogen werden.


Wanneer het gaat om mensen die binnen onze grenzen bescherming zoeken, moeten we onze verantwoordelijkheid om internationale verplichtingen na te leven, erkennen.

Wir müssen uns unserer Verantwortung bei der Erfüllung internationaler Verpflichtungen bewusst sein, wenn es um Menschen geht, die innerhalb unserer Grenzen Schutz suchen.


Het is onze verantwoordelijkheid het initiatief te nemen en deze transformatie te steunen.

Wir müssen jetzt handeln und diesen Übergangsprozess unterstützen.


Zijn we ons aan het verbergen achter de globalisering om onze verantwoordelijkheid niet te hoeven nemen?

Verstecken wir uns hinter der Globalisierung, um uns nicht unserer Verantwortung stellen zu müssen?


Dankzij deze ambitie kunnen we de welvaart van onze burgers en de verdediging van onze waarden en belangen waarborgen, en onze verantwoordelijkheid als internationale hoofdrolspeler nemen.

Dieses Projekt macht es möglich, das Wohlergehen der Bürger und die Verteidigung unserer Werte und Interessen zu gewährleisten und unsere Verantwortung als erstrangiger internationaler Akteur wahrzunehmen.


Het is heel belangrijk dat wij onze verantwoordelijkheid voor de toekomst nemen en dat wij bij al onze plannen vooral rekening blijven houden met kinderen en jongeren.

Es ist sehr wichtig, dass wir Verantwortung für die Zukunft übernehmen, und dass Kinder und Jugendliche weiterhin der Mittelpunkt all unserer Pläne sind.


Dames en heren, ook de huidige situatie in het Midden-Oosten wijst ons opnieuw op de noodzaak dat wij onze verantwoordelijkheid op internationaal niveau nemen.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, die derzeitige Lage im Nahen Osten weist uns ebenfalls darauf hin, dass wir unsere Verantwortung auf internationaler Ebene annehmen müssen.


Wij erkennen dat geschikte stappen om te komen tot een algehele en volledige ontmanteling van MVW kunnen bijdragen tot de bevordering van non-proliferatiedoelstellingen, en wij zijn vastbesloten onze verantwoordelijkheid op ons te nemen bij het aanpakken van de problemen van regionale instabiliteit en onveiligheid, alsmede van conflictsituaties, die aan tal van bewapeningsprogramma's ten grondslag liggen, in de wetenschap dat instabiliteit niet in een vacuüm ontstaat.

Wir sind uns bewusst, dass geeignete Schritte mit dem Ziel einer allgemeinen vollständigen Abrüstung uns im Hinblick auf die Nichtverbreitungsziele weiter voranbringen können und wir sind entschlossen, unseren Teil zur Lösung von Problemen beizutragen, die sich aus Instabilität und Unsicherheit in bestimmten Regionen und Konfliktsituationen ergeben, auf die viele Rüstungsprogramme zurückzuführen sind, denn wir sind uns der Tatsache bewusst, dass Instabilität nicht aus dem Nichts entsteht.


Dat is oneindig veel gemakkelijker gezegd dan gedaan, maar wel het hoofdprobleem dat wij moeten oplossen, indien wij opgewassen willen zijn tegen de historische verantwoordelijkheid die wij ten opzichte van onze oosterburen op ons moeten nemen.

Diese Frage ist leicht gestellt, aber unglaublich schwer zu beantworten. Dennoch ist es die Frage, die gelöst werden muß, um uns der historischen Verantwortung gegenüber unseren Nachbarn im Osten zu stellen.


w