Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze waarden trouw blijven " (Nederlands → Duits) :

Maar we moeten ook onze waarden trouw blijven. We mogen niet tolereren dat het opbouwen van een natie wordt verward met nationalistische retoriek of met een grove manipulatie van de geschiedenis, teruggaand naar oude tijden.

Allerdings müssen wir an unseren Werten festhalten: Wir können nicht hinnehmen, dass der Aufbau einer Nation mit nationalistischer Rhetorik verwechselt wird oder mit grober Manipulation der Geschichte, die bis ins Altertum zurückreicht.


Tot slot wil ik onderstrepen dat we op de lange termijn alleen kunnen slagen in de bestrijding van het terrorisme als we onze waarden kunnen blijven overbrengen en respect blijven houden voor de mensenrechten.

Lassen sie mich abschließend zusammenfassen, dass wir im Kampf gegen den Terrorismus auf lange Sicht nur dann erfolgreich sein können, wenn es uns weiterhin gelingt, unsere Werte zu vermitteln und die Grundrechte einzuhalten.


Met deze middelen versterken wij onze gezamenlijke inspanningen voor meer inclusieve en duurzame ontwikkeling en welvaart, en blijven wij het Caribisch gebied bijstaan in de ontwikkeling van ons uitstekende en voor beide partijen nuttige partnerschap, dat is gebaseerd op respect, vertrouwen en gemeenschappelijke waarden".

Mit diesem neuen Finanzierungsprogramm wollen wir unsere gemeinsamen Bemühungen für eine inklusivere und nachhaltigere Entwicklung und mehr Wohlstand in der Region verstärken und die Bevölkerung im karibischen Raum unterstützen, um die ausgezeichnete, für beide Seiten vorteilhafte Partnerschaft auf der Grundlage gegenseitigen Respekts und gemeinsamer Werte weiterzuentwickeln.


Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Het is onze plicht ervoor te zorgen dat de waarden die zijn verankerd in de Verdragen en in het Europees Handvest van de grondrechten, geen dode letter blijven.

Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, meinte: „Wir müssen dafür sorgen, dass die in den Verträgen und der EU-Grundrechtecharta verankerten Grundwerte nicht nur leere Worte sind.


Zo moeten wij ons in onze landen niet alleen aanpassen aan de wereld van vandaag, maar ook moeten wij trouw blijven aan onszelf.

Wir müssen also in unserem jeweiligen Land uns selbst treu bleiben, und uns gleichzeitig an die heutige Welt anpassen.


Mijnheer Kasoulides, evenals u denk ook ik dat wij ons op een kruispunt bevinden. We moeten de juiste beslissingen nemen; we moeten het Palestijnse volk helpen maar tegelijkertijd moeten we onze beginselen trouw blijven.

Herr Kasoulides, ich stimme Ihnen zu, dass wir an einem Scheideweg stehen. Wir müssen die richtige Entscheidung treffen. Wir müssen den Palästinensern helfen, gleichzeitig müssen wir aber auch unseren Prinzipien treu bleiben.


Wij garanderen hun alleen een toekomst als we ons maatschappijmodel verdedigen en als we de voorwaarden voor een vrije, loyale en transparante markt waarborgen, ons bewust zijn van onze verantwoordelijkheden en trouw blijven aan onze waarden.

Wir werden ihnen nur eine Zukunft garantieren können, wenn wir für unser Gesellschaftsmodell einstehen und die Bedingungen für einen freien, fairen und transparenten Markt beibehalten, und zwar im Bewusstsein unserer Verantwortung und getreu unseren Werten.


Wij moeten echter ook onze verplichtingen nakomen en onze overtuigingen trouw blijven. Mijns inziens bewijzen wij de Tunesiërs een dienst indien wij hen duidelijk maken dat dit Parlement de ontwikkelingen in de politieke situatie en in de samenleving van het land altijd met grote aandacht zal volgen, los van de goede economische resultaten.

Aber wir müssen auch unserem Engagement und unseren Überzeugungen treu bleiben, und ich glaube wir erweisen den Tunesiern einen guten Dienst, wenn wir sie davon überzeugen, daß unser Parlament die Entwicklung der politischen Situation und der Zivilgesellschaft in ihrem Land unabhängig von den guten Wirtschaftsergebnissen stets aufmerksam verfolgen wird.


Het gaat daarentegen om een realiteit waarmee wij eenvoudigweg rekening moeten houden, en dit kunnen wij slechts doen indien wij eensgezind blijven om onze belangen en waarden te verdedigen.

Wir müssen diese Realität berücksichtigen und werden nur dann erfolgreich sein, wenn wir bei der Verteidigung unserer Interessen und Werte geeint bleiben.


Door trouw te blijven aan haar basisprincipes en door de hulp van het bankwezen en de sector financiële diensten in Europa, is de Unie het middelpunt van het multilaterale stelsel, wat iets geheel anders is dan het "fort Europa" waarvoor onze critici enkele jaren geleden vreesden.

Durch die Wahrung ihrer Grundsätze und mit der Unterstützung der Banken und Finanzdienstleistungsfirmen in Europa wurde die Union zum Herzstück des multilateralen Systems - weit entfernt von der "Festung Europa", die unsere Kritiker noch vor einigen Jahren befürchteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze waarden trouw blijven' ->

Date index: 2022-02-04
w