Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze wederzijdse afhankelijkheid niet kleiner " (Nederlands → Duits) :

In een wereld waarin de wederzijdse afhankelijkheid almaar groter wordt, kunnen we niet blijven produceren en consumeren zoals vandaag.

In einer immer interdependenteren Welt können wir nicht so weiter produzieren und konsumieren wie wir das heute tun.


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat groei niet automatisch gepaard gaat met meer energieverbruik. We moeten efficiënter met hulpbronnen omgaan. Dat geeft Europa niet alleen een concurrentievoordeel, maar beperkt ook onze afhankelijkheid van het buitenland voor grondstoffen en basisproducten.

Außerdem müssen wir versuchen, Wachstum vom Energieverbrauch abzukoppeln und unsere Wirtschaft ressourceneffizienter zu machen, was Europa nicht nur einen Wettbewerbsvorteil verschaffen, sondern auch unsere Abhängigkeit von ausländischen Rohstoffen und Gütern verringern wird.


Wij kijken ernaar uit dat de Donau als een van onze natuurlijke banden, als eeuwige rivier van onze wederzijdse afhankelijkheid ons dankzij de strategie die in juni wordt goedgekeurd vooruit kan helpen als groene corridor, als economisch potentieel, als motor van gemeenschappelijke ondernemingen, als opkomende transportroute en jawel, als culturele band.

Wir sind bezüglich der Donau, die uns natürlich miteinander verbindet und ein Fluss ist, der uns auf ewig miteinander verbindet und uns dank der im Juni zu verabschiedenden Strategie in unserer Entwicklung weiterhilft, voller Erwartungen. Sie hilft uns als grüner Korridor, als wirtschaftliches Potential, als ein Motor gemeinsamer Unternehmungen, als eine sich entwickelnde Transportroute und als kulturelles Bindeglied.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te ...[+++]

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und dass davon 50 % für Heiz- und Kühlzwecke verwendet werden; hebt hervor, dass ...[+++]


onderstreept dat energie-efficiëntie van cruciaal belang is voor het halen van onze klimaat- en energiedoelstellingen, uitgaande van de doelen die zijn onderschreven in het COP21-akkoord van Parijs; benadrukt dat energie-efficiëntie van het allergrootste belang is voor het verminderen van onze afhankelijkheid van ingevoerde energie, het creëren van banen, het terugdringen van energiearmoede, het verbeteren van comfort en gezondheid en het stimuleren van onze economie; benadrukt dat de richtlijn energie-efficiëntie tal van positieve ...[+++]

hebt hervor, dass die Energieeffizienz eine entscheidende Rolle spielt, wenn es darum geht, die Klima- und Energieziele im Einklang mit den auf der COP 21 vereinbarten und im Abkommen von Paris bekräftigten Zielsetzungen zu verwirklichen; betont, dass der Energieeffizienz eine herausragende Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von Energieeinfuhren zu verringern, Arbeitsplätze zu schaffen, mehr Komfort und Gesundheit zu erreichen und die Wirtschaft anzukurbeln; betont, dass durch die Energieeffizienzrichtlinie viele positive Entwicklungen angestoßen wur ...[+++]


Het is betreurenswaardig dat bepaalde kwesties de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland hebben overschaduwd, aangezien onze wederzijdse afhankelijkheid niet kleiner maar steeds groter wordt.

Angesichts der Tatsache, dass unsere gegenseitige Abhängigkeit zu- und nicht abnimmt ist es bedauerlich, dass gewisse Aspekte die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland überschattet haben.


Energie is een terrein dat onze wederzijdse afhankelijkheid heel zichtbaar maakt.

Beim Thema Energie zeigt sich unsere wechselseitige Abhängigkeit.


In de tweede plaats hebben we effectieve energiepartnerschappen met de energieleveranciers van de EU nodig, met inbegrip van Rusland en Oekraïne, gebaseerd op de erkenning van onze wederzijdse afhankelijkheid, een stabiel investeringsklimaat en wederkerigheid op het gebied van toegang tot markten en infrastructuur.

Zweitens benötigen wir wirksame Energiepartnerschaften mit den Ländern, die die EU mit Energie versorgen, z. B. mit Russland und der Ukraine. Grundlage muss die Anerkennung unserer gegenseitigen Abhängigkeiten, sicherer Investitionsbedingungen und der Gegenseitigkeit des Zugangs zu Märkten und Infrastruktureinrichtungen sein.


In de tweede plaats hebben we effectieve energiepartnerschappen met de energieleveranciers van de EU nodig, met inbegrip van Rusland en Oekraïne, gebaseerd op de erkenning van onze wederzijdse afhankelijkheid, een stabiel investeringsklimaat en wederkerigheid op het gebied van toegang tot markten en infrastructuur.

Zweitens benötigen wir wirksame Energiepartnerschaften mit den Ländern, die die EU mit Energie versorgen, z. B. mit Russland und der Ukraine. Grundlage muss die Anerkennung unserer gegenseitigen Abhängigkeiten, sicherer Investitionsbedingungen und der Gegenseitigkeit des Zugangs zu Märkten und Infrastruktureinrichtungen sein.


(10) Om de beschikbaarheid van geneesmiddelen met name op kleinere markten te verbeteren, moet, in gevallen waarin de aanvrager niet in het kader van de procedure voor wederzijdse erkenning in een bepaalde lidstaat om een vergunning voor een geneesmiddel verzoekt, die lidstaat de mogelijkheid hebben om, wegens gegronde redenen i ...[+++]

(10) Um die Verfügbarkeit von Arzneimitteln insbesondere auf kleineren Märkten zu verbessern, sollte in Fällen, in denen ein Antragsteller keine Genehmigung für ein Arzneimittel im Rahmen des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung in einem bestimmten Mitgliedstaat beantragt, dieser Mitgliedstaat die Möglichkeit haben, das Inverkehrbringen des Arzneimittels aus Gründen der öffentlichen Gesundheit zu genehmigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze wederzijdse afhankelijkheid niet kleiner' ->

Date index: 2022-01-11
w