Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze wetgeving zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Onze belangrijkste rol in dit Parlement is die van wetgever, maar om goede wetgevers te zijn moeten we ons bewust zijn van de effecten van onze wetgeving, zodat we ons werk in het Parlement kunnen verbeteren.

Unsere Hauptrolle im Parlament ist die der Gesetzgeber; um jedoch gute Gesetzgeber zu sein, müssen wir uns der Folgen unserer Gesetze bewusst sein, damit wir unsere Anstrengungen im Parlament verbessern können.


8. onderstreept dat kmo’s de ruggengraat van onze sociale markteconomie vormen, banen scheppen en van essentieel belang zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere hervormingsinspanningen, zoals de verdere uitvoering van dereguleringsdoelstellingen en kmo-vriendelijke wetgeving, zodat een stimulerend klimaat voor beginnende ondernemers wordt geschapen, dat ondernemerschap aanmoedigt en gemakkelijker toegang biedt tot financiering; is voorts van ...[+++]

8. betont, dass KMU das Rückgrat unserer sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung des Wirtschaftswachstums spielen; ist der Ansicht, dass deshalb weiteren Reformbemühungen Priorität eingeräumt werden sollte, wie etwa der weiteren Umsetzung der Deregulierungsziele und KMU-freundlicher Rechtsvorschriften, wodurch ein florierendes Umfeld für Unternehmensgründungen geschaffen, Unternehmertum gefördert und der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten verbessert würde; vertritt ferner die Auffassung, dass die Strategie EU 2020 Zielvorgaben und Initiativen umfassen sollte, um ein höheres ...[+++]


Het is belangrijk dat onze wetgeving duidelijker wordt en eenvoudiger te interpreteren is voor de lidstaten, zodat de interne markt zo soepel mogelijk kan functioneren en consumenten kunnen profiteren van de beste prijs en de hoogste kwaliteit.

Es ist wichtig, dass unsere Rechtsvorschriften für die Mitgliedstaaten eindeutiger und einfacher zu interpretieren sind, damit der Binnenmarkt so reibungslos wie möglich operieren kann und die Verbraucher von den besten Preisen und der höchsten Qualität profitieren können.


Met betrekking tot de rij- en rusttijden voor buschauffeurs lijkt het mij ook logisch - en een aantal collega’s hebben het al gezegd - dat wij de stemming uitstellen, zodat het compromis dat werkgevers en werknemers vorige week vrijdag hebben uitgewerkt, volledig in onze wetgeving kan worden verwerkt.

Was die Lenk- und Ruhezeiten der Fahrer von Kraftomnibussen betrifft, so leuchtet es auch mir ein – verschiedene Abgeordnete haben dies bereits angemerkt –, dass wir die Abstimmung aufschieben, damit der am Freitag vergangener Woche von Arbeitgebern und Arbeitnehmern erzielte Kompromiss vollständig in unsere Gesetzgebung eingearbeitet werden kann.


Wij zijn van mening dat Lamfalussy-procedures ons de komende jaren goed van pas zullen komen, omdat zij ons in staat stellen onze wetgeving snel aan te passen zodat wij gelijke tred kunnen houden met markt- en technologische ontwikkelingen, zonder het essentiële democratische beginsel van checks and balances overboord te zetten.

Wir glauben, dass uns das Lamfalussy-Verfahren in den kommenden Jahren einen guten Dienst erweisen und eine rasche Anpassung unserer Rechtsvorschriften ermöglichen wird, um mit dem Markt sowie mit der technologischen Entwicklung Schritt zu halten und gleichzeitig die wichtige demokratische Kontrolle und Machtbalance zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze wetgeving zodat' ->

Date index: 2022-10-24
w