Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het
Lijkt

Vertaling van "stellen onze wetgeving " (Nederlands → Duits) :

Andere landen volgen bij het opstellen van wetgeving over chemische stoffen al het voorbeeld van REACH, en verdere verbeteringen zullen ons in staat stellen de gezondheid van onze burgers en het milieu nog beter te beschermen”.

REACH inspiriert bereits das Chemikalienrecht in anderen Ländern, und mit weiteren Verbesserungen können wir die Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger und die Umwelt noch besser schützen.“


[Het] lijkt [.] nuttig onze wetgeving aan te vullen met nieuwe bepalingen in ons Strafwetboek, die tot doel hebben het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar te stellen » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0493/001, pp. 3-4).

[Es] erscheint sachdienlich, unsere Gesetzgebung durch neue Bestimmungen in unserem Strafgesetzbuch zu ergänzen, die dazu dienen, den Missbrauch von Personen in einer schwachen Position unter Strafe zu stellen » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0493/001, SS. 3-4).


Onze wetgeving bestaat al twintig jaar, en de normen van de Europese Unie zijn tamelijk streng, maar toch stellen we vast dat we nog steeds kwetsbaar zijn bij onze voeding, bij onze levensmiddelen.

Wir haben eine zwanzigjährige Gesetzgebung, und die Standards und auch die Normen in der Europäischen Union sind ziemlich streng, aber man kann feststellen, dass wir bei der Ernährung, bei den Nahrungsmitteln nach wie vor verwundbar sind.


Daarom pleit ik ervoor dat we onszelf op basis van onze wetgeving op Europees niveau in staat stellen de wereld van het huishoudelijk werk beter te kennen om deze beter te kunnen reguleren.

Ich fordere daher entsprechende Bestimmungen, damit wir auf europäischer Ebene ein besseres Verständnis für die Welt der Hausarbeit bekommen, um diese besser gewährleisten können.


Wij zijn van mening dat Lamfalussy-procedures ons de komende jaren goed van pas zullen komen, omdat zij ons in staat stellen onze wetgeving snel aan te passen zodat wij gelijke tred kunnen houden met markt- en technologische ontwikkelingen, zonder het essentiële democratische beginsel van checks and balances overboord te zetten.

Wir glauben, dass uns das Lamfalussy-Verfahren in den kommenden Jahren einen guten Dienst erweisen und eine rasche Anpassung unserer Rechtsvorschriften ermöglichen wird, um mit dem Markt sowie mit der technologischen Entwicklung Schritt zu halten und gleichzeitig die wichtige demokratische Kontrolle und Machtbalance zu gewährleisten.


Het uitgangspunt was de noodzaak verscheidene amendementen aan te brengen aan onze wetgeving, om ons in staat te stellen het Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties te ratificeren.

Ausgangspunkt war die notwendige Veränderung unseres Rechtes, um eine Ratifizierung des UNO-Waffenprotokolls möglich zu machen.


We moeten ervoor zorgen dat onze wetgeving de juiste signalen afgeeft aan de lidstaten, maar die lidstaten anderzijds in staat stellen hun beleid aan te passen aan de nationale problematiek.

Wir müssen sicherstellen, dass unsere Gesetzgebung die richtigen Signale an die Mitgliedstaaten aussendet und ihnen gleichzeitig die Möglichkeit eingeräumt wird, die Politiken auf die nationalen Probleme auszurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen onze wetgeving' ->

Date index: 2024-08-09
w