Asielprocedures moeten niet zo langdurig en omslachtig zijn dat personen die bescherming behoeven lange tijd in onzekerheid moeten verkeren voordat er over hun zaak een beslissing wordt genomen, of dat personen die geen bescherming nodig hebben maar die op het grondgebied van de lidstaat wensen te blijven, een asielverzoek zien als een manier om hun verblijf met ettelijke jaren te verlengen.
Asylverfahren sollen nicht derart langwierig sein, dass schutzbedürftige Personen über lange Zeit im Ungewissen gehalten werden und andererseits Personen, die keines Schutzes bedürfen und lediglich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verbleiben wollen, den Asylantrag als eine Möglichkeit zur Verlängerung ihres Aufenthalts ansehen.