Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oo-steun en talrijke voorgaande besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds reddings- en herstructureringssteun voor staalproducenten in moeilijkheden midden de jaren 1990 niet langer mogelijk was, heeft de Commissie talrijke negatieve besluiten vastgesteld (waarvan vele met het bevel steun terug te vorderen) in talrijke EU-landen, zoals België, Duitsland, Italië en Polen.

Seit dem Verbot von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für in Schwierigkeiten geratene Stahlerzeuger Mitte der 90er Jahre hat die Kommission zahlreiche Beihilfen in vielen EU-Ländern (darunter Belgien, Deutschland, Italien und Polen) für unzulässig befunden (und oftmals die Mitgliedstaaten angewiesen, die Beihilfen von den Emfängern zurückzufordern).


In talrijke besluiten heeft de Commissie het begrip „steun” in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag verduidelijkt.

Die Kommission hat den Begriff der Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV in zahlreichen Entscheidungen und Beschlüssen näher ausgeführt.


„De in de voorgaande alinea genoemde termijn van 1 augustus 2009 wordt vervangen door 1 januari 2010 voor de lidstaten die besluiten vanaf 2010 de in artikel 68, lid 1, onder b), van deze verordening bedoelde steun te verlenen aan landbouwers in de zuivelsector, mits de steun, in afwijking van artikel 69, lid 6, uitsluitend gefinancierd wordt uit de nationale reserve”.

„Die im vorstehenden Unterabsatz genannte Frist 1. August 2009 wird für Mitgliedstaaten, die beschließen, die Stützung gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung ab 2010 Betriebsinhabern im Sektor Milcherzeugnisse zu gewähren, durch die Frist 1. Januar 2010 ersetzt, sofern die Stützung abweichend von Artikel 69 Absatz 6 der vorliegenden Verordnung ausschließlich aus den Beträgen der nationalen Reserve finanziert wird.“


„De in de voorgaande alinea genoemde termijn van 1 augustus 2009 wordt vervangen door 1 januari 2010 voor de lidstaten die besluiten vanaf 2010 de in artikel 68, lid 1, onder b), van deze verordening bedoelde steun te verlenen aan landbouwers in de zuivelsector, mits de steun, in afwijking van artikel 69, lid 6, uitsluitend gefinancierd wordt uit de nationale reserve”.

„Die im vorstehenden Unterabsatz genannte Frist 1. August 2009 wird für Mitgliedstaaten, die beschließen, die Stützung gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung ab 2010 Betriebsinhabern im Sektor Milcherzeugnisse zu gewähren, durch die Frist 1. Januar 2010 ersetzt, sofern die Stützung abweichend von Artikel 69 Absatz 6 der vorliegenden Verordnung ausschließlich aus den Beträgen der nationalen Reserve finanziert wird.“


De Commissie heeft de artikelen 87 en 88 van het Verdrag toegepast en heeft in talrijke besluiten met name het begrip „steun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag” verduidelijkt.

Die Kommission hat in zahlreichen Entscheidungen die Artikel 87 und 88 EG-Vertrag angewandt und dabei insbesondere den Begriff der Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag näher ausgeführt.


15. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van Helsinki om één enkel financieel kader te creëren, dat gebaseerd is op aangepaste middelen, en een toetredingspartnerschap in te voeren; verzoekt de Raad en de Commissie beide besluiten zo spoedig mogelijk inhoud te geven en van de financiële steun van de Europese Unie te herevalueren opdat deze kan inspelen op de behoeften van de pretoetredingsstrategie, op basis van de conclusies van de voorgaande Europese ...[+++]

15. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates von Helsinki, einen einheitlichen finanziellen Rahmen, der mit einer angemessenen Mittelausstattung versehen werden soll, sowie eine Betrittspartnerschaft einzurichten; ersucht den Rat und die Kommission, diese beiden Beschlüsse so rasch wie möglich mit Inhalt zu füllen und den Umfang der finanziellen Beihilfe der Europäischen Union für die Türkei, die den Bedürfnissen der Vorbeitrittsstrategie gerecht werden sollte, auf der Grundlage früherer Schlussfolgerungen des Europäischen Rates ...[+++]


De aangemelde steunintensiteiten van 50% voor fundamenteel industrieel onderzoek, 60% voor dit soort onderzoek in de voormalige DDR, 60% voor het MKB in de voormalige DDR zijn in overeenstemming met de de communautaire kaderregeling inzake OO-steun en talrijke voorgaande besluiten van de Commissie.

Die von der Bundesregierung mitgeteilten Intensitäten - 50% und 60% für industrielle Grundlagenforschung sowie 60% und 65% für kleine und mittlere Unternehmen in den alten bzw. in den neuen Bundesländern - stehen mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen und zahlreichen anderen einschlägigen Kommissionsentscheidungen in Einklang.


In deze optiek zullen de coördinatoren van talrijke projecten waarbij verschillende Europese regio's zijn betrokken - waaronder Baden-Württemberg, Lombardije, de regio Rhône-Alpes en Catalonië - verslag uitbrengen van de successen die zijn behaald dank zij deze samenwerking en de steun van de communautaire OO-kaderprogramma's.

Die Koordinatoren von gemeinsamen Vorhaben verschiedener europäischer Regionen - Baden-Württemberg, Lombardei, Region Rhône-Alpes und Katalonien - werden über die Erfolge der Zusammenarbeit sowie die Unterstützung durch die gemeinschaftlichen FuE-Rahmenprogramme berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oo-steun en talrijke voorgaande besluiten' ->

Date index: 2024-02-29
w