Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale " (Nederlands → Duits) :

Een vergunning voor het in de handel brengen kan worden verleend onder bepaalde specifieke voorwaarde en beperkingen, die de aanvrager ertoe verplichten specifieke procedures te volgen, met name met betrekking tot de veiligheid en doeltreffendheid van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, wanneer de aanvrager, zoals bepaald in artikel 22, kan aantonen dat hij geen volledige gegevens over de doeltreffendheid en de veiligheid bij normaal gebrui ...[+++]

Eine Zulassung kann vorbehaltlich bestimmter Bedingungen und Einschränkungen erteilt werden: Falls der Antragsteller, wie in Artikel 22 festgelegt, nachweisen kann, dass er keine vollständigen Auskünfte über die Wirksamkeit und Unbedenklichkeit bei bestimmungsgemäßem Gebrauch erteilen kann, muss er besondere Verfahren einführen, die insbesondere die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Tierarzneimittels betreffen.


1. In afwijking van artikel 7, lid 1, onder b), bevat een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen voor een generiek geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik geen documentatie betreffende veiligheid en doeltreffendheid als wordt voldaan aan alle onderstaande voorwaarden:

1. Abweichend von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b muss ein Antrag auf Zulassung für ein generisches Tierarzneimittel die Unterlagen zur Sicherheit und Wirksamkeit nicht enthalten, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:


preventieve vaccinatie is vanuit het oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale keuze (met name vanwege het risico van besmetting van gezonde dieren; de gebreken van de huidige tests, waarmee geen onderscheid gemaakt kan worden tussen besmette dieren en gevaccineerde dieren, hetgeen gevolgen heeft voor de effectiviteit van de maatregelen voor opsporing en beheersing van de ziekte; het grote aantal typen en subtypen van het virus; de praktische bezwaren en de logistieke en financiële problemen die met vaccinatie samenhangen);

Beschränkungen der Schutzimpfungen aus Sicherheits- und Wirksamkeitsgründen (insbesondere wegen der Ansteckungsgefahr für gesunde Tiere; Anwendung unzulänglicher Tests, die keine Unterscheidung zwischen infizierten und geimpften Tieren erlauben und daher die Seuchenuntersuchungs- und ‑kontrollmaßnahmen gefährden; Auftreten zahlreicher Typen und Subtypen des Virus; praktische Zwänge, logistische und finanzielle Probleme im Zusammenhang mit der Impfung);


Met het oog op de door iedereen verlangde optimale veiligheid mogen geneesmiddelen geen speciale manipulaties ondergaan.

Zwecks einer optimalen Sicherheit, die von allen gewünscht wird, darf das Arzneimittel nicht in irgendeiner Weise manipuliert werden.


De eisen inzake ecologisch ontwerp mogen uit het oogpunt van de eindgebruiker geen negatieve invloed hebben op de werking of de betaalbaarheid van ruimteverwarmingstoestellen of combinatieverwarmingstoestellen en ze mogen geen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid, de veiligheid en het milieu.

Die Ökodesign-Anforderungen sollten aus Endnutzersicht die Funktion oder die Erschwinglichkeit von Raumheizgeräten oder Kombiheizgeräten nicht beeinträchtigen und keine Nachteile für Gesundheit, Sicherheit oder Umwelt mit sich bringen.


1) "veilig product": een product dat bij normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden, ook wat gebruiksduur en eventueel indienststelling, installatie en onderhoudseisen betreft, geen enkel risico oplevert, dan wel slechts beperkte risico's die verenigbaar zijn met het gebruik van het product en vanuit het oogpunt van een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en de ...[+++]

(1) „sicheres Produkt“ jedes Produkt, das unter für das betreffende Produkt normalen oder vernünftigerweise vorhersehbaren Verwendungsbedingungen, was auch die Verwendungsdauer sowie gegebenenfalls die Anweisungen für die Inbetriebnahme, die Installation und die Wartung einschließt, keine Risiken oder nur die der Verwendung entsprechenden minimalen Risiken birgt, die als vertretbar und mit einem hohen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveau von Personen vereinbar gelten.


6. constateert met bezorgdheid dat er wat betreft de uitwerking van indicatoren voor de follow-up ten aanzien van de vorige programmeringsperiode geen vorderingen zijn gemaakt; onderstreept dat de uitwerking en de systematische aanwending van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren per geslacht van essentieel belang zijn voor de follow-up en de evaluatie van de programma's, uit het oogpunt van de beoordeling ...[+++]

6. stellt mit Besorgnis fest, dass bei der Ausarbeitung von Begleitindikatoren keine Fortschritte gegenüber dem vorangegangenen Programmplanungszeitraum erzielt wurden; hebt hervor, dass die Aufstellung und systematische Verwendung nach Geschlecht aufgeschlüsselter qualitativer und quantitativer Indikatoren von entscheidender Bedeutung sind für die Begleitung und Bewertung der Programme unter dem Aspekt der Beurteilung der Effizienz der Strukturfondsinterventionen in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels der Chancengleichheit und insbesondere im Hinblick auf die im Jahr 2003 vorzunehmende Halbzeitbewertung und gegebenenfalls die Überpr ...[+++]


Het debat en het ingewonnen advies hebben ons ervan overtuigd dat de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Unie op het gebied van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid geen herziening van het Verdrag behoeft, aangezien zij vanuit juridisch oogpunt aansluit bij de van kracht zijnde bepalingen.

Aus der durchgeführten Diskussion und den erstellten Gutachten konnte geschlußfolgert werden, daß die Umsetzung der Beschlüsse der Union im Bereich der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik keine Vertragsänderungen erfordert, da sie sich rechtlich gesehen in die derzeit geltenden Bestimmungen einordnet.


6. constateert met bezorgdheid dat er wat betreft de uitwerking van indicatoren voor de follow-up ten aanzien van de vorige programmeringsperiode geen vorderingen zijn gemaakt; onderstreept dat de uitwerking en de systematische aanwending van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren per geslacht van essentieel belang zijn voor de follow-up en de evaluatie van de programma's, uit het oogpunt van de beoordeling ...[+++]

6. stellt mit Besorgnis fest, dass bei der Ausarbeitung von Begleitindikatoren keine Fortschritte gegenüber dem vorangegangenen Programmplanungszeitraum erzielt wurden; hebt hervor, dass die Aufstellung und systematische Verwendung nach Geschlecht aufgeschlüsselter qualitativer und quantitativer Indikatoren von entscheidender Bedeutung sind für die Begleitung und Bewertung der Programme unter dem Aspekt der Beurteilung der Effizienz der Strukturfondsinterventionen in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels der Chancengleichheit und insbesondere im Hinblick auf die im Jahr 2003 vorzunehmende Halbzeitbewertung und gegebenenfalls die Überpr ...[+++]


b) veilig product: een product dat bij normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden, - ook wat gebruiksduur en eventueel indienststelling, installatie en onderhoudseisen betreft -, geen enkel risico oplevert, dan wel slechts beperkte risico's die verenigbaar zijn met het gebruik van het product en vanuit het oogpunt van een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en de ...[+++]

b) "sicheres Produkt" jedes Produkt, das bei normaler oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendung, was auch die Gebrauchsdauer sowie gegebenenfalls die Inbetriebnahme, Installation und Wartungsanforderungen einschließt, keine oder nur geringe, mit seiner Verwendung zu vereinbarende und unter Wahrung eines hohen Schutzniveaus für die Gesundheit und Sicherheit von Personen vertretbare Gefahren birgt, insbesondere im Hinblick auf




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale' ->

Date index: 2022-07-05
w