Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopprijs
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Oorspronkelijk
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Primair
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Traduction de «oorspronkelijke aankoopprijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze






oorspronkelijke kapitaalrekening

ursprüngliches Kapitalkonto




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


oorspronkelijke tekst handhaven

Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het oorspronkelijke ontwerp van artikel 12, lid 5, van de TRLIS, ingevoerd bij wet nr. 24/2001, moest het verschil tussen de aankoopprijs van een deelneming en de boekwaarde ervan op de aankoopdatum worden geboekt bij de goederen en rechten van de niet in Spanje gevestigde onderneming, volgens de in Koninklijk Besluit 1815/1991 van 20 december 1991 vastgestelde criteria betreffende de consolidatie van rekeningen.

Der mit dem Gesetz Nr. 24/2001 eingeführte ursprüngliche Entwurf von Artikel 12 Absatz 5 TRLIS besagte, dass die Differenz zwischen dem für die Beteiligung gezahlten Kaufpreis und dem Buchwert der Beteiligung zum Datum des Erwerbs entsprechend den im Königlichen Dekret 1815/1991 vom 20. Dezember über die konsolidierte Rechnungslegung festgelegten Kriterien den Gütern und Rechten des ausländischen Unternehmens zuzurechnen ist.


16. verzoekt de Commissie op basis van de bestaande optimale praktijken regels vast te stellen aan de hand waarvan aanbestedende diensten de totale kosten in verhouding tot het energiebesparingspotentieel van een bepaald product of dienst kunnen berekenen, bijvoorbeeld door toepassing van de levenscycluskostenmethode bij de selectie van het economisch voordeligste bod; beveelt de Commissie derhalve aan het model te volgen dat is beschreven in Richtlijn 2009/33/EG inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen, waardoor overheidsinstanties in staat worden gesteld bij aanbestedingsprocedures als evaluatiecriterium uit te gaan van de totale kosten die door het voertuiggebruik gedurende een normale gebruiksperiode worden gege ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bestehender bewährter Praktiken Regeln festzulegen, nach denen die vertragschließenden Parteien die Gesamtkosten unter Zugrundelegung des Energiesparpotentials eines bestimmten Produkts oder einer bestimmten Dienstleistung ermitteln können, d.h. durch Anwendung des Ansatzes der „Lebenszykluskosten“ bei der Auswahl des wirtschaftlich günstigsten Angebots; empfiehlt deshalb, dass die Kommission dementsprechend dem bereits im Rahmen der Richtlinie 2009/33/EG über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge verwendeten Modell folgt, das es öffentlichen Stellen ermöglicht, die während einer normalen Dauer der Nutzung des Fahrzeugs anfallenden Kosten und nicht ausschließlich de ...[+++]


3. is van mening dat het geheel van administratieve maatregelen die door Griekenland als passende sanctie op douaneovertredingen worden beschouwd en die in de gevallen van verzoekers hebben geleid tot boetes die oplopen tot vele malen de oorspronkelijke aankoopprijs van het voertuig, het vrije verkeer van goederen en personen belemmert;

3. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsmaßnahmen, die Griechenland zur Ahndung von Zollvergehen als angemessen erachtet und die, soweit es die Petenten betrifft, zu Geldbußen geführt haben, die ein Mehrfaches des ursprünglichen Kaufpreises des Fahrzeugs betrugen, insgesamt den freien Warenverkehr und die Freizügigkeit behindern;


3. is van mening dat het geheel van administratieve maatregelen die door Griekenland als passende sanctie op douaneovertredingen worden beschouwd en die in de gevallen van verzoekers hebben geleid tot boetes die oplopen tot vele malen de oorspronkelijke aankoopprijs van het voertuig, het vrije verkeer van goederen en personen belemmert;

3. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsmaßnahmen, die Griechenland zur Ahndung von Zollvergehen als angemessen erachtet und die, soweit es die Petenten betrifft, zu Geldbußen geführt haben, die ein Mehrfaches des ursprünglichen Kaufpreises des Fahrzeugs betrugen, insgesamt den freien Warenverkehr und die Freizügigkeit behindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat het geheel van administratieve maatregelen die door Griekenland als passende sanctie op douaneovertredingen worden beschouwd en die in de gevallen van verzoekers hebben geleid tot boetes die oplopen tot vele malen de oorspronkelijke aankoopprijs van het voertuig, het vrije verkeer van goederen en personen belemmert;

3. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsmaßnahmen, die Griechenland zur Ahndung von Verstößen gegen Zollbestimmungen beschlossen hat und die, soweit es die Petenten betrifft, zu Geldbußen geführt haben, die ein Mehrfaches des ursprünglichen Kaufpreises des Fahrzeugs betrugen, insgesamt den freien Verkehr von Personen und Waren behindern;


Het Europees Parlement is daarom van mening dat de beslissingen van de Griekse gerechten om administratieve boetes op te leggen, die oplopen tot een veelvoud van de oorspronkelijke aankoopprijs van de voertuigen, onverenigbaar zijn met de beginselen van vrij verkeer van goederen en personen, en dat nationale administratieve boetes alleen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn voor zover zij geen belemmering vormen voor de uitoefening van de door de Verdragen gewaarborgde vrijheden.

Das Parlament ist daher der Ansicht, dass die Entscheidungen der griechischen Gerichte, Geldbußen zu verhängen, deren Höhe ein Mehrfaches des ursprünglichen Kaufpreises der Fahrzeuge beträgt, mit den Grundsätzen der freien Verkehrs von Waren und Personen unvereinbar sind und innerstaatliche Verwaltungssanktionen nur insoweit mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, als sie kein Hindernis für die Wahrnehmung der von den Verträgen garantierten Freiheiten darstellen.


Gedurende een periode van ten minste drie jaar na de verwerving van een stuk grond of een gebouw mag de vastgestelde marktwaarde in beginsel niet lager liggen dan de oorspronkelijke aankoopprijs, tenzij de onafhankelijke taxateur specifiek een algemene daling van de marktprijs voor gronden en gebouwen op de relevante markt heeft vastgesteld.

Deshalb gilt grundsätzlich, daß während eines Zeitraums von mindestens drei Jahren vor dem Verkauf von der öffentlichen Hand erworbene Bauten oder Grundstücke grundsätzlich nicht unter den eigenen Gestehungskosten verkauft werden dürfen, wenn nicht der unabhängige Sachverständige allgemein zurückgehende Marktpreise für Bauten und Grundstücke im relevanten Markt ermittelt hat.


7.29. Voor sommige activa wordt de geherwaardeerde oorspronkelijke aankoopprijs afgeschreven over de verwachte economische levensduur.

7.29. Bei einigen Vermögensgütern wird ihr umbewerteter ursprünglicher Anschaffungswert über die erwartete Nutzungsdauer abgeschrieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke aankoopprijs' ->

Date index: 2021-01-18
w