Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke waarde
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Traduction de «oorspronkelijke nummering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

Freephone | gebührenfreier Ruf | grüne Nummer




oorspronkelijke kapitaalrekening

ursprüngliches Kapitalkonto




oorspronkelijke tekst handhaven

Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Deze en andere referenties verwijzen naar de oorspronkelijke nummering van de acties in het actieplan.

[8] Diese und andere Angaben beziehen sich auf die Nummerierung der Aktionen im Aktionsplan.


"Ri'ad (Raed) Muhammad Hasan MUHAMMAD HIJAZI (ook bekend als a) Hijazi, Raed M., b) Al-Hawen, Abu-Ahmad, c) Al-Shahid, Abu-Ahmad, d) Al-Maghribi, Rashid ('de Marokkaan'), e) Al-Amriki, Abu-Ahmad ('de Amerikaan')); geboren op 30 december 1968 in Californië (USA); van Jordaanse nationaliteit; nationaal identificatienummer: SSN: 548-91-5411, nationaal nummer: 9681029476; andere informatie: oorspronkelijk uit Ramlah; verblijfplaats in Jordanië: al-Shumaysani (Sheisani) (gebied van Amman), achter het vakbondskantoor".

"Ri'ad (Raed) Muhammad Hasan MUHAMMAD HIJAZI (alias a) Hijazi, Raed M. b) Al-Hawen, Abu-Ahmad c) Al-Shahid, Abu-Ahmad d) Al-Maghribi, Rashid (Der Marokkaner) e) Al-Amriki, Abu-Ahmad (Der Amerikaner); Geburtsdatum: 30. Dezember 1968; Geburtsort: Kalifornien, USA; Staatsangehörigkeit: jordanisch; Nationale Kennziffer: Sozialversicherungsnummer 548-91-5411; Nationale Kennnummer 9681029476; Weitere Angaben: stammt aus Ramlah; Wohnsitz in Jordanien - al-Shumaysani (Sheisani) (Raum Amman), hinter dem Gewerkschaftsgebäude".


De voorgedrukte tekst is groen, behalve het nummer van het oorspronkelijke certificaat zoals bedoeld in punt 1, onder a), iv), dat een andere kleur mag hebben.

Die Farbe des vorgedruckten Texts ist grün, mit Ausnahme der Nummer des ursprünglichen Zeugnisses gemäß Absatz 1 Buchstabe a Nummer iv, die eine andere Farbe haben kann.


De vermelding: „Ri'ad (Raed) Muhammad Hasan MUHAMMAD HIJAZI (ook bekend als a) Hijazi, Raed M., b) Al-Hawen, Abu-Ahmad, c) Al-Shahid, Abu-Ahmad, d) Al-Maghribi, Rashid („de Marokkaan”), e) Al-Amriki, Abu-Ahmad („de Amerikaan”)); geboren op 30 december 1968 in Californië (USA); van Jordaanse nationaliteit; nationaal identificatienummer: SSN: 548-91-5411, nationaal nummer: 9681029476; andere informatie: oorspronkelijk uit Ramlah; verblijfplaats in Jordanië: al-Shumaysani (Sheisani) (gebied van Amman), achter het vakbondskantoor”. o ...[+++]

Der Eintrag „Ri'ad (Raed) Muhammad Hasan MUHAMMAD HIJAZI (alias a) Hijazi, Raed M. b) Al-Hawen, Abu-Ahmad c) Al-Shahid, Abu-Ahmad d) Al-Maghribi, Rashid (Der Marokkaner) e) Al-Amriki, Abu-Ahmad (Der Amerikaner); Geburtsdatum: 30. Dezember 1968; Geburtsort: Kalifornien, USA; Staatsangehörigkeit: jordanisch; Nationale Kennziffer: Sozialversicherungsnummer 548-91-5411; Nationale Kennnummer 9681029476; Weitere Angaben: stammt aus Ramlah; Wohnsitz in Jordanien — al-Shumaysani (Sheisani) (Raum Amman), hinter dem Gewerkschaftsgebäude“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] Deze en andere referenties verwijzen naar de oorspronkelijke nummering van de acties in het actieplan.

[8] Diese und andere Angaben beziehen sich auf die Nummerierung der Aktionen im Aktionsplan.


Indien echter de nieuwe overwogen voorwaarden minder ruim zijn, is de betrokken lidstaat slechts gehouden tot een onmiddellijke informatie onder het oorspronkelijke nummer.

Sollten die neuen Bedingungen jedoch restriktiver sein, so ist der betreffende Mitgliedstaat nur zu einer unverzüglichen Mitteilung unter der ursprünglichen Nummer verpflichtet.


Indien echter de nieuwe overwogen voorwaarden minder ruim zijn, is de betrokken lidstaat slechts gehouden tot een onmiddellijke informatie onder het oorspronkelijke nummer.

Sollten die neuen Bedingungen jedoch restriktiver sein, so ist der betreffende Mitgliedstaat nur zu einer unverzüglichen Mitteilung unter der ursprünglichen Nummer verpflichtet.


„Op het duplicaat worden indien mogelijk hetzelfde nummer en dezelfde geldigheidstermijn aangebracht als op het oorspronkelijke document, alsook, in vak 23, een van de volgende vermeldingen:

„Die Ersatzbescheinigung trägt die gleiche Nummer, sofern möglich, und das gleiche Gültigkeitsdatum wie das Original sowie in Feld 23 eine der folgenden Erklärungen:


„Op het duplicaat worden indien mogelijk hetzelfde nummer en dezelfde geldigheidstermijn aangebracht als op het oorspronkelijke document, alsook, in vak 20, een van de volgende vermeldingen:

„Die Ersatzbescheinigung trägt die gleiche Nummer, sofern möglich, und das gleiche Gültigkeitsdatum wie das Original sowie in Feld 20 eine der folgenden Erklärungen:


Wanneer de aantekening in het vak "Controle van het gebruik en/of de bestemming" van het oorspronkelijke controle-exemplaar T5 op gegevens uit van douane-instanties van andere lidstaten ontvangen controle-exemplaren of uit van andere nationale instanties ontvangen nationale documenten berust; vermeldt het in de eerste alinea bedoelde douanekantoor van bestemming in de rubriek "Opmerkingen" het nummer of de nummers van de betrokken controle-exemplaren T5 of nationale documenten.

Wird der im Feld "Überwachung der Verwendung und/oder der Bestimmung" des ursprünglichen Kontrollexemplars T 5 anzugebende Vermerk aufgrund von Angaben in Kontrollexemplaren, die Zollbehörden eines anderen Mitgliedstaats ausgestellt haben, oder aufgrund von Angaben in Dokumenten anderer nationaler Behörden eingetragen, so vermerkt die in Unterabsatz 1 erwähnte Bestimmungszollstelle unter "Bemerkungen" die Nummern der betreffenden Kontrollexemplare T 5 oder nationalen Dokumente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke nummering' ->

Date index: 2023-09-02
w