Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke onderzoek bij prijzen die aanzienlijk lager waren » (Néerlandais → Allemand) :

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager war ...[+++]en dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, namelijk de wereldwijde olie- en gasindustrie; en een grootschalige toename van laaggeprijsde invoerproducten uit derde landen (met name India, maar ook Oekraïne), die een sterke neerwaartse druk op de prijs en het volume van de bedrijfstak van de Unie uitoefenden.

Die negativen Trends lassen sich auf die kumulierte Wirkung einer Reihe von Faktoren zurückführen, deren Zusammenspiel die Lage des immer noch geschwächten Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechterte: die anhaltenden gedumpten Einfuhren aus China, wenn auch in geringeren Mengen als in der Ausgangsuntersuchung, die die Preise der Unionshersteller deutlich unterboten; deutlich rückläufige Investitionen in die weltweite Öl- und Gasindustrie, dem größten Markt für die betroffene Ware; ein massiver Anstieg von Billigeinfuhren aus Drittländern (vor ...[+++]


De Commissie heeft vastgesteld dat de invoer uit China op de markt van de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek heeft plaatsgevonden bij dumpingprijzen die aanzienlijk lager waren dan die van producenten in de Unie.

Die Kommission stellte fest, dass die chinesischen Einfuhren in den Unionsmarkt im Untersuchungszeitraum der Überprüfung zu Dumpingpreisen erfolgten, welche die Unionshersteller deutlich unterboten.


Ondanks de aanzienlijke stijging van de vraag tussen 2004 en het eind van het OT (29 %), fluctueerde het productievolume van de bedrijfstak van de Unie gedurende de beoordelingsperiode: in het OT was deze 9 % hoger dan in 2003, tegen 6 % in het oorspronkelijke onderzoek, maar nog altijd aanzienlijk lager dan de stijging van de v ...[+++]

Trotz des beträchtlichen Nachfrageanstiegs (+ 29 %) von 2004 bis zum UZ wies die Produktionsmenge des Wirtschaftszweigs der Union im gesamten Bezugszeitraum Schwankungen auf und war im UZ 9 % höher als 2003 (im Vergleich zu 6 % in der Ausgangsuntersuchung), d. h. ihr Anstieg blieb nach wie vor deutlich hinter dem Nachfrageanstieg von 29 % zurück.


H. overwegende dat emissies uit sectoren van het emissiehandelssysteem van de EU (ETS) ten gevolge van de economische crisis aanzienlijk lager waren dan voorspeld, en onder het niveau lagen dat oorspronkelijk was toegewezen, maar dat het investeringspotentieel van de industrie eveneens is afgenomen,

H. in der Erwägung, dass die Emissionen aus Sektoren in der EU, die am EHS teilnehmen, wegen der Wirtschaftskrise erheblich geringer ausfallen als vorhergesagt und unter dem Niveau der ursprünglichen Zuteilung liegen, gleichzeitig aber auch das Investitionspotenzial dieser Sektoren eingeschränkt wurde,


Er was voldoende voorlopig bewijsmateriaal dat de invoer van het betrokken product plaatsvond tegen prijzen die veel lager waren dan de geen schade veroorzakende prijs die werd vastgesteld tijdens het oorspronkelijk onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid.

So lagen hinreichende Anscheinsbeweise dafür vor, dass die Preise der Einfuhren der betroffenen Ware deutlich unter dem nicht schädigenden Preis lagen, der in der Ausgangsuntersuchung ermittelt wurde, die zu den geltenden Maßnahmen führte.


Vastgesteld werd dat de prijzen bij uitvoer naar derde landen aanzienlijk lager waren dan de binnenlandse prijzen en min of meer gelijk waren aan de prijzen bij uitvoer naar de Europese Unie, wat duidt op systematisch dumpinggedrag dat structureel lijkt voor deze sector in China.

Es wurde festgestellt, dass die Preise der Ausfuhren in Drittländer durchweg unter den Inlandspreisen lagen und mit den Preisen der Ausfuhren in die EU übereinstimmten, was in einem Dumpingmuster zum Ausdruck kommt, das in diesem Wirtschaftszweig der VR China anscheinend strukturbedingt ist.


83. herinnert eraan dat oorspronkelijk geen kandidaten konden worden geselecteerd in verband met de aanbesteding voor het project rond het Konrad Adenauer-gebouw omdat de prijzen van de offertes die als reactie op de uitnodiging tot inschrijving werden ingediend, aanzienlijk hoger lagen dan de ramingen; merkt op dat het Bureau daarop in 2012 heeft besloten de opzet van de aanbesteding voor het Konrad Adenauer-gebouw te wijzigen, wat tot duidelijk lagere offertes heeft geleid, zodat het mogelijk was om binnen het kader van de oorspronkelijk voor dit bouwproject overeengekomen begroting te blijven; merkt op dat de werkzaamheden in september 2013 van start zijn gegaan met een nieuwe projectmanager en verbeterde partnerschapsregelingen, die o ...[+++]

83. erinnert daran, dass der erste Versuch, Kandidaten im Rahmen der Ausschreibung für das Projekt des Konrad-Adenauer-Gebäudes auszuwählen, fehlgeschlagen ist, weil die bei der Ausschreibung eingereichten Kostenvoranschläge erheblich höher waren als erwartet; verweist auf den anschließenden Beschluss des Präsidiums von 2012, die Ausschreibungen für das KAD-Gebäude neuzugestalten, was dann erheblich niedrigere Angebote zur Folge hatte, wodurch das ursprünglich vereinbarte Budget für dieses Gebäudeprojekt eingehalten werden kann; stellt fest, dass im September 2013 mit den Arbeiten begonnen wurde, mit einem neuen Projektleiter und einer verstärkten Partnerschaft mit der Luxemburger Regierung; erwartet, dass das ursprünglich vereinbarte Ge ...[+++]


Wanneer het tot aanstelling bevoegd gezag na de bekendmaking van een aankondiging van vergelijkend onderzoek tot de ontdekking komt dat de gestelde eisen strenger waren dan nodig was voor de behoeften van de dienst, kan het inderdaad hetzij de procedure voortzetten en eventueel een lager aantal geslaagde kandidaten aanwerven dan oorspronkelijk was voorzien, hetzij de procedure van vergelijkend onderzoek opnieuw beginnen door de oorspronkelijke aankondiging van vergelijkend onderzoek in te trekken en deze te vervangen door een gerectificeerde aankondiging.

Zwar kann die Anstellungsbehörde, wenn sie nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung eines Auswahlverfahrens feststellt, dass die geforderten Voraussetzungen strenger waren, als es die Erfordernisse des Dienstes verlangten, entweder das Verfahren fortsetzen, indem sie gegebenenfalls eine Zahl von Bewerbern einstellt, die unter der ursprünglich vorgesehenen liegt, oder das Auswahlverfahren neu einleiten, indem sie die ursprüngliche Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückzieht und durch eine berichtigte Bekanntmachung ersetzt.


Dit wijst erop dat de prijsstijging als gevolg van het herstel van de wereldmarkt vanaf 1992 tot het onderzoektijdvak in de Gemeenschap aanzienlijk werd belemmerd door de prijzen van het magnesium uit Rusland en Oekraïne die aanzienlijk lager waren dan die van de andere leveranciers, waardoor de EG-bedrijfstak zijn prijzen s ...[+++]

Dies weist darauf hin, daß die Preiserhöhung nach der Verbesserung der Lage auf dem Weltmarkt zwischen 1992 und dem Untersuchungszeitraum in der Gemeinschaft durch die Preise der betroffenen Ausfuhren wesentlich behindert wurde; diese Preise waren erheblich niedriger als die Preise der sonstigen Anbieter und führten dazu, daß der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft letztlich auf Preiserhöhungen verzichten mußte.


(12) De gewogen gemiddelde prijzen voor wederverkoop van de ingevoerde produkten lagen in de periode van onderzoek van 11 tot 49 % onder de prijzen van de communautaire producenten, hetgeen wil zeggen dat de prijzen voor wederverkoop lager waren dan nodig om de kosten van deze communautaire produ ...[+++]

(12) Die gewogenen mittleren Wiederverkaufspreise dieser Einfuhren lagen im Untersuchungszeitraum um 11 % bis 49 % unter den Preisen der Gemeinschaftshersteller. Diese Wiederverkaufspreise waren niedriger als die Preise, die zur Deckung der Kosten der Gemeinschaftshersteller einschließlich eines angemessenen Gewinns erforderlich gewesen wären.


w