Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Communautaire productie
Communautaire produktie
EU-productie
Kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder
Kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder
Kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke knowhow inzake productie
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Productie
Productie van de Europese Unie
Productie van de fabriek controleren
Productie van de fabriek monitoren
Productie van de faciliteit controleren
Productie van de faciliteit opvolgen
Productie-index
Productie-indexcijfer
Productieniveau
Productieomvang
Productiestatistiek
Productievolume
Produktie
Produktiestatistiek
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Traduction de «oorspronkelijke productie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke knowhow inzake productie

ursprüngliches Herstellungs-Know-how


productiestatistiek [ productie-index | productie-indexcijfer | produktiestatistiek ]

Produktionsstatistik [ Produktionsindex ]


productie [ productieniveau | productieomvang | productievolume | produktie ]

Produktion [ Erzeugung | Herstellung | Produktionsniveau | Produktionsvolumen ]


EU-productie [ communautaire productie | communautaire produktie | productie van de Europese Unie ]

EU-Produktion [ Erzeugung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsproduktion | Produktion der Europäischen Union | Produktion der Gemeinschaft ]


productie van de fabriek monitoren | productie van de faciliteit controleren | productie van de fabriek controleren | productie van de faciliteit opvolgen

Werksproduktion überwachen


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder

Qualitätskriterien für die Tierfutterproduktion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat standpunt leek ons het meest adequaat om de traditionele waarden en de oorspronkelijke productie van wodka te beschermen. Bovendien is het in het belang van de consumenten klare wijn te schenken wat betreft de producten die zij verbruiken.

Diese Position schien uns am angemessensten zu sein, da die traditionellen Werte und die Originalherstellung von Wodka geschützt werden und weil es im Interesse der Verbraucher liegt, dass eine eindeutige Definition des Produktes, das sie konsumieren, vorliegt.


Op het begeleidend formulier moet de oorspronkelijke productie-inrichting of in voorkomend geval het toeleverende bedrijf worden vermeld.

Auf den Begleitpapieren ist der ursprüngliche Herstellungsbetrieb bzw. der vorherige Lieferbetrieb zu vermerken.


Het oorspronkelijke communautaire wetgevingskader voor biologische productie, GA's, OB's en GTS'en is opgezet in het begin van de jaren negentig.

Der ursprüngliche Gesetzgebungsrahmen der Gemeinschaft für die ökologische/biologische Erzeugung, die geografischen Angaben, die Ursprungsbezeichnungen und die garantiert traditionellen Spezialitäten wurde Anfang der Neunziger Jahre geschaffen.


Beko houdt zich voornamelijk bezig met de productie van merkloze kleurentelevisies (KTV´s) en de verkoop daarvan aan oorspronkelijke fabrikanten. Alba produceert zelf geen consumentenelektronica, maar neemt deze af van derden met het oog op de verkoop ervan in Europa.

Beko fertigt überwiegend markenneutrale Farbfernsehgeräte und verkauft sie an Hersteller von Originalgeräten, während Alba selbst keine Verbraucherelektronikprodukte herstellt, sie jedoch von Dritten für den Verkauf in Europa bezieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervorming breidt het ontkoppelingsbeginsel – één enkele toeslag (SFP) per bedrijf op basis van een referentieperiode (2000-2002) en los van de productie – uit tot de vier overgebleven gewassen, die oorspronkelijk niet waren opgenomen in de lijst van gewassen die voor de SFP in aanmerking komen.

Nach der Reform wird der Entkopplungsgrundsatz – eine einheitliche, produktionsunabhängige Betriebsprämie für jeden Betrieb auf der Grundlage eines Bezugszeitraums (2000-2002) – auch auf die vier verbleibenden Erzeugnisse angewandt, die ursprünglich nicht zu den Kulturen zählten, für die eine einheitliche Betriebsprämie gewährt werden kann.


5. Voor geneesmiddelen die voor een of meer voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoorten bestemd zijn en die een nieuwe werkzame stof bevatten die op nog niet in de Gemeenschap is toegelaten, wordt de in lid 1, tweede alinea, bedoelde termijn van tien jaar met een jaar verlengd voor iedere uitbreiding van de vergunning tot een andere voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoort, indien daarvoor binnen vijf jaar na de verkrijging van de oorspronkelijke vergunning voor het in de handel brengen vergunning wordt ve ...[+++]

(5) Bei Tierarzneimitteln, die für eine oder mehrere zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tierart(en) bestimmt sind und die einen neuen Wirkstoff enthalten, der am . noch nicht in der Gemeinschaft genehmigt war, verlängert sich der in Absatz 1 Unterabsatz 2 vorgesehene Zehnjahreszeitraum bei jeder Erweiterung der Genehmigung auf eine weitere zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tierart, die innerhalb von fünf Jahren nach Erteilung der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen genehmigt wird, um ein Jahr.


4. Voor geneesmiddelen die voor een of meer voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoorten bestemd zijn en die een nieuwe werkzame stof bevatten die op [datum] nog niet in de Gemeenschap is toegelaten, wordt de in lid 1, eerste alinea, bedoelde termijn van tien jaar met een jaar verlengd voor iedere uitbreiding van de vergunning tot een andere voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoort, indien daarvoor binnen drie jaar na de verkrijging van de oorspronkelijke vergunning voor het in de handel brengen vergunning ...[+++]

4. Bei Tierarzneimitteln, die für eine oder mehrere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tierart(en) bestimmt sind und die einen neuen Wirkstoff enthalten, der am [DATUM] noch nicht in der Gemeinschaft zugelassen war, verlängert sich der in Absatz 1 Unterabsatz 1 vorgesehene Zehnjahreszeitraum bei jeder Erweiterung der Zulassung auf eine weitere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tierart, die innerhalb von drei Jahren nach Erteilung der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen genehmigt wird, um ein Jahr.


4. Voor geneesmiddelen die voor een of meer voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoorten bestemd zijn en die een nieuwe werkzame stof bevatten die op [datum] nog niet in de Gemeenschap is toegelaten, wordt de in lid 1, eerste alinea, bedoelde termijn van tien jaar met een jaar verlengd voor iedere uitbreiding van de vergunning tot een andere voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoort of andere belangrijke nieuwe therapeutische indicatie, indien daarvoor binnen acht jaar na de verkrijging van de oorspronkelijke vergunning voor het ...[+++]

4. Bei Tierarzneimitteln, die für eine oder mehrere Tierart(en) bestimmt sind und die einen neuen Wirkstoff enthalten, der am [DATUM] noch nicht in der Gemeinschaft zugelassen war, verlängert sich der in Absatz 1 Unterabsatz 1 vorgesehene Zehnjahreszeitraum bei jeder Erweiterung der Zulassung auf eine Tierart oder eine sonstige signifikante neue therapeutische Indikation, die innerhalb von acht Jahren nach Erteilung der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen genehmigt wird, um ein Jahr.


Oorspronkelijk was DMV een gemeenschappelijke onderneming van MRW, Dalmine en Vallourec, waaraan deze bedrijven hun industriële productie en verkoop van naadloze pijpen in hooggelegeerd roestvrij staal hadden overgedragen.

Ursprünglich handelte es sich bei DMV um ein Gemeinschaftsunternehmen, in dem MRW, Dalmine und Vallourec die Produktion hochlegierter nahtloser Edelstahlröhren zusammengelegt hatten.


De hervorming breidt het ontkoppelingsbeginsel één enkele toeslag (SFP) per bedrijf op basis van een referentieperiode (2000-2002) en los van de productie uit tot de vier overgebleven gewassen, die oorspronkelijk niet waren opgenomen in de lijst van gewassen die voor de SFP in aanmerking komen.

Nach der Reform wird der Entkopplungsgrundsatz - eine einheitliche, produktionsunabhängige Betriebsprämie für jeden Betrieb auf der Grundlage eines Bezugszeitraums (2000-2002) - auch auf die vier verbleibenden Erzeugnisse angewandt, die ursprünglich nicht zu den Kulturen zählten, für die eine einheitliche Betriebsprämie gewährt werden kann.


w