Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Oorspronkelijk
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijk producent
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke waarde
Primair
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Vertaling van "oorspronkelijke richtlijnvoorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


oorspronkelijke kapitaalrekening

ursprüngliches Kapitalkonto








oorspronkelijke tekst handhaven

Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is dit nieuwe voorstel bedoeld om uitvoering te geven aan de nauwere samenwerking, in tegenstelling tot het oorspronkelijke richtlijnvoorstel dat door alle lidstaten had moeten worden toegepast, en de lidstaten hebben specifiek belangstelling getoond om meer te weten te komen over de specifieke mechanismen die in deze context kunnen spelen en de belangrijkste effecten die zij sorteren.

Außerdem zielt dieser neue Vorschlag anders als der ursprüngliche Vorschlag für eine für alle Mitgliedstaaten geltende Richtlinie auf die Verstärkte Zusammenarbeit ab, und die Mitgliedstaaten haben ein ausdrückliches Interesse daran gezeigt, mehr über die besonderen Mechanismen, die in diesem Zusammenhang wirken könnten, und deren wichtigste Folgen zu erfahren.


26. acht het, gezien het feit dat het Europees Parlement en de Raad het oorspronkelijke richtlijnvoorstel van de Commissie inzake consumentenrechten definitief hebben verworpen en gelet op het binnenkort in te dienen voorstel over consumentengedrag in de digitale omgeving en de herziening van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, absoluut noodzakelijk dat er al in 2011 – en niet zoals momenteel wordt voorgesteld pas in 2014 – onverwijld en op een geïntegreerde manier werk wordt gemaakt van de uitstippeling van een duidelijke beleidsstrategie van de Commissie in de consumentensfeer;

26. betont, dass sich das Europäische Parlament und der Rat unwiderruflich gegen den ursprünglichen Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie für die Rechte der Verbraucher ausgesprochen haben; weist darauf hin, dass es auf der Grundlage des anstehenden Vorschlags zum Verhalten der Verbraucher in einem digitalen Umfeld und der Überprüfung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken unbedingt erforderlich ist, dass die Kommission bereits 2011 und nicht erst, wie vorgeschlagen, 2014 eine klare und integrierte politische Strategie für Verbraucher auf den Weg bringt;


Het is echter zelfs zo dat deze zelfstandig onderneemsters zelf mannen en vrouwen in dienst hebben, reden waarom ik met afgrijzen naar de amendementen kijk waarmee beoogd wordt het oorspronkelijke richtlijnvoorstel, dat uitsluitend betrekking had op bescherming van zwangere werkneemsters en werkneemsters vlak na de bevalling, uit te breiden tot zelfstandig onderneemsters.

Auf der anderen Seite beschäftigen diese Unternehmerinnen Männer und auch andere Frauen und daher war ich erschrocken von der Tatsache, dass die Richtlinie, die ursprünglich nur für den Schutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen und den Schutz von Wöchnerinnen gedacht war, entsprechend der Änderungsanträge auch für Unternehmerinnen gelten sollte.


Het is echter zelfs zo dat deze zelfstandig onderneemsters zelf mannen en vrouwen in dienst hebben, reden waarom ik met afgrijzen naar de amendementen kijk waarmee beoogd wordt het oorspronkelijke richtlijnvoorstel, dat uitsluitend betrekking had op bescherming van zwangere werkneemsters en werkneemsters vlak na de bevalling, uit te breiden tot zelfstandig onderneemsters.

Auf der anderen Seite beschäftigen diese Unternehmerinnen Männer und auch andere Frauen und daher war ich erschrocken von der Tatsache, dass die Richtlinie, die ursprünglich nur für den Schutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen und den Schutz von Wöchnerinnen gedacht war, entsprechend der Änderungsanträge auch für Unternehmerinnen gelten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit richtlijnvoorstel wil de Commissie de procedure voor de invoering van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid, waarmee oorspronkelijk in 2003 was begonnen, nieuw leven inblazen.

Mit dem Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie soll das ursprünglich 2003 auf den Weg gebrachte Verfahren zur Einführung eines gemeinsamen EU-Rechtsrahmens für die nukleare Sicherheit erneut aufgenommen werden.


De rapporteur kan zich vinden in de algemene opzet en de doelstellingen van het oorspronkelijke richtlijnvoorstel inzake misleidende handelspraktijken van de Commissie, met name waar het de centrale doelstelling betreft, namelijk te komen tot een hoog niveau van consumentenbescherming, in combinatie met een goed functionerende interne markt, zodat de handel - en dus ook de economische groei - kan worden bevorderd.

Die Berichterstatterin teilt den Ansatz und die Zielsetzungen des ursprünglichen Vorschlags der Kommission für eine Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken, insbesondere dessen oberste Zielsetzung, die darin besteht, einen erhöhten Verbraucherschutz und ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Binnenmarkts im Hinblick auf eine Förderung des Handelsaustauschs und folglich des Wirtschaftswachstums zu erreichen.


Aangezien de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt inzake het richtlijnvoorstel over het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk heeft kunnen aanvaarden, wordt overeenkomstig de verdragsbepalingen over de bemiddelingsprocedure (artikel 251) het bemiddelingscomité bijeengeroepen.

Da der Rat nicht allen Abänderungen zustimmen konnte, die das Europäische Parlament an dem Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie über das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks vorgenommen hatte, wird nach den Mitentscheidungsverfahren des Vertrags (Artikel 251) der Vermittlungsausschuss einberufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke richtlijnvoorstel' ->

Date index: 2025-02-19
w