Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening door technische oorzaken
Advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen
Adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen
Door oorzaken van buitenaf
EU-noodtrustfonds voor Afrika
Exogeen
Oorzaken van schade vaststellen
Opeenvolgende oorzaken
Raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen
Werkloosheid wegens economische oorzaken

Traduction de «oorzaken van corruptie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen | advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen | adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen

über die Ursachen von Krankheiten bei Kulturpflanzen beraten


EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


werkloosheid wegens economische oorzaken

Arbeitslosigkeit aus wirtschaftlichen Gründen


Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa

Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa




exogeen | door oorzaken van buitenaf

exogen | durch Äußere Ursachen entstanden


Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa

Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa




oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens

Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen


oorzaken van schade vaststellen

Ursachen von Schäden feststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer corruptiebestrijdingsmaatregelen worden gebaseerd op percepties in plaats van het daadwerkelijk vóórkomen van corruptie, brengt dat het risico mee dat deze maatregelen onnodig belastend zijn en dat de werkelijke oorzaken van corruptie er niet mee worden aangepakt.

Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen auf Wahrnehmungen zu stützen, statt auf das tatsächliche Auftreten von Korruption, birgt das Risiko, dass die entsprechenden Maßnahmen unnötig aufwendig sind und an den wirklichen Ursachen der Korruption vorbeigehen.


De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.

Nach Auffassung des EuRH muss noch intensiver an fundierten - aktuellen und exakten - Daten sowie unabhängigen Bewertungen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten gearbeitet werden, um zu ermitteln, 1) wo die Risikogebiete tatsächlich liegen, 2) wodurch es zu Korruption kommt und 3) welche Maßnahmen ergriffen werden müssen sowie welche Maßnahmen sich als wirksam erwiesen haben.


AH. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particulie ...[+++]

AH. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, jedoch häufig Zusammenhänge aufweisen; in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen auch Organisation ...[+++]


AI. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particulie ...[+++]

AI. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, jedoch häufig Zusammenhänge aufweisen; in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen auch Organisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. benadrukt dat het nodig is onafhankelijk toezicht en capaciteit te ontwikkelen voor de snelle opsporing van wanpraktijken en belangenconflicten op het vlak van openbare aanbestedingen, het beheer van overheidsbedrijven, privatiseringsprocedures en overheidsuitgaven - gebieden die momenteel bijzonder gevoelig zijn voor corruptie; spreekt zijn bezorgdheid uit over procedurele tekortkomingen bij de oprichting van de Commissie bescherming van de rechten van inschrijvers; onderstreept dat de hoogste integriteitsnormen in acht moeten worden genomen door onafhankelijke regulerende instanties die zich bezighouden met aanbestedingen, aangezien dit is aangemerkt als een van de voornaamste oorzaken van corruptie ...[+++]

25. betont, dass eine unabhängige Aufsicht und Kapazitäten für die Früherkennung von Fehlverhalten und Interessenskonflikten in den derzeit besonders korruptionsanfälligen Bereichen der öffentlichen Auftragsvergabe, der Verwaltung öffentlicher Betriebe, der Privatisierungsverfahren und der öffentlichen Ausgaben geschaffen werden müssen; zeigt sich besorgt über Verfahrensmängel bei der Einrichtung des Ausschusses zum Schutz der Rechte von Bietern; unterstreicht, dass für unabhängige Regulierungsbehörden im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe die höchsten Standards der Integrität gelten müssen, da dies einer der Bereiche ist, die be ...[+++]


de Commissie te helpen vaststellen op welke manieren belangrijke informatie over de aard, omvang en oorzaken van corruptie in de lidstaten en over de doeltreffendheid van de anticorruptie-inspanningen gestroomlijnd kan worden;

die Kommission bei der Ermittlung verschiedener Möglichkeiten zur Vereinfachung des Informationsaustauschs über die Art, das Ausmaß und die Ursachen von Korruption in den Mitgliedstaaten und über die Wirksamkeit der Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen zu unterstützen;


5. erkent dat corruptie de onjuiste toewijzing van middelen in de hand werkt en schadelijk is voor duurzame economische groei en armoedebestrijding, alsmede een van de obstakels vormt voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; herinnert eraan dat de kosten van corruptie worden geschat op meer dan 5 % van het wereldwijde bbp, hetgeen veel meer is dan de waarde van de officiële ontwikkelingshulp in de wereld, en dat het bedrag dat jaarlijks aan smeergeld wordt betaald naar men denkt gelijk is aan het bbp ...[+++]

5. erkennt an, dass Korruption zur Fehlleitung von Ressourcen führt, einem nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstum und der Armutsbekämpfung entgegensteht und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindert; verweist darauf, dass die durch Korruption verursachten Kosten auf über 5 % des weltweiten BIP geschätzt werden, womit sie die Ausgaben für die weltweite öffentliche Entwicklungshilfe erheblich übersteigen, und dass Schätzungen zufolge jährlich Bestechungsgelder in Höhe des BIP von Afrika gezahlt werden, während zugleich etwa 1,4 Mrd. Menschen weltweit immer noch in Armut leben; verurteilt die Korruption, da sie die Gr ...[+++]


Het mechanisme, dat voor alle lidstaten in gelijke mate van toepassing is, zal zorgen voor een duidelijker overzicht van het bestaan en de effectiviteit van de corruptiebestrijding in de EU, zal bijdragen aan de bepaling van specifieke oorzaken van corruptie, en daardoor een basis bieden voor een gedegen voorbereiding van toekomstige EU-beleidsmaatregelen.

Dieser auf alle Mitgliedstaaten gleichermaßen anwendbare Mechanismus wird einen klareren Überblick über die bestehenden Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen in der EU und ihre Wirksamkeit ermöglichen, zur Ermittlung von Korruptionsursachen beitragen und so eine solide Grundlage für die Ausarbeitung künftiger politischer Maßnahmen der EU schaffen.


Ik wil oorzaken als corruptie of het gebrek aan politieke wil absoluut niet bagatelliseren, maar het is een feit dat de buitenlandse schuld van deze landen hun mogelijkheden om voldoende middelen vrij te maken voor sociale zaken en gezondheidszorg aanzienlijk beperkt.

Ich möchte die genannten Gründe wie Korruption oder den fehlenden politischen Willen gar nicht klein reden, aber es ist auch ein Fakt, dass die Auslandsverschuldung dieser Länder ihre Möglichkeiten, genug für den sozialen Bereich und für den Gesundheitsbereich auszugeben, beachtlich schmälert.


(36) Volgens de nationale strategiedocumenten en nationale indicatieve programma's houdt corruptiebestrijding in dat de institutionele oorzaken van corruptie of een milieu dat corruptie tolereert, worden aangepakt. Daarbij wordt de capaciteit van instellingen en niet-overheidsactoren versterkt en bijstand verleend bij de verbetering van het regelgevingskader.

(36) In den LSP und NRP wird das Ziel der Korruptionsbekämpfung so formuliert, dass die institutionellen Ursachen der Korruption oder ein Umfeld, das Korruption toleriert, bekämpft werden, indem die Kapazitäten von Institutionen und nichtstaatlichen Akteuren aufgebaut werden und bei der Verbesserung des rechtlichen Rahmens Unterstützung geleistet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorzaken van corruptie' ->

Date index: 2025-01-20
w