Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-europa bevinden zich » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de Europese Unie zich uitbreidt tot de landen van Midden- en Oost-Europa, zullen zich mogelijkheden voordoen om de emissies te beperken door de energie-efficiëntie in deze regio te verbeteren en ervoor te zorgen dat de prijzen van energie de milieukosten weerspiegelen.

Durch den Beitritt mittel- und osteuropäischer Staaten zur Europäischen Union werden sich Möglichkeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz und dadurch zur Emissionsverringerung in dieser Region bieten. Außerdem kann dadurch gewährleistet werden, dass die Umweltkosten in die Energiepreise eingerechnet werden.


Drie van de vijf grootste bedrijven bevinden zich in Europa.

Drei der fünf größten Unternehmen sind in Europa niedergelassen.


En sommige onderdelen van deze keten bevinden zich onvermijdelijk buiten Europa; vandaar dat alle industrieën een "globaliseringsreflex" moeten hebben.

Da einige Glieder dieser Kette zwangsläufig nicht in Europa angesiedelt sind, müssen alle Industriezweige immer von vorn herein die Globalisierung berücksichtigen.


De termijn wordt met drie maanden verlengd ten behoeve van hen die zich, voor een openbare dienst niet op Belgisch grondgebied en buiten Europa bevinden, en ten behoeve van de zeelieden die afwezig zijn wegens scheepsdienst ».

Die Frist wird um drei Monate verlängert zugunsten der Personen, die sich aus Gründen des öffentlichen Dienstes außerhalb des belgischen Staatsgebietes und außerhalb Europas befinden, und zugunsten der zu See fahrenden Personen, die aus Gründen des Schifffahrtsdienstes abwesend sind ».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde rechten van onschendbaarheid van de woning en de eerbiediging van het privéleven ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der « Dranken Van Eetvelde » AG, der « Drankgigant » PGmbH und der « Bokslaar » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 319 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und Artikel 63 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches gegen die in den Artikeln 15 und 22 der belgischen Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährten Rechte der Unverletzlichkeit der Wohnung und der Achtung ...[+++]


Daarnaast was de EIB, in een gezamenlijk initiatief met de EBRD en de Wereldbank, in staat haar steun aan de financiële sectoren in de landen van Midden- en Oost-Europa, die zich ook in een uitzonderlijk moeilijke situatie bevinden, te vergroten.

Darüber hinaus ist die EIB in einer gemeinsamen Initiative mit der EBWE und der Weltbank in der Lage gewesen, ihre Unterstützung des Finanzsektors von Ländern in Mittel- und Osteuropa, die sich ebenfalls in einer besonders schwierigen Lage befinden, auszubauen.


En we mogen niet alleen aan de Noord-Zuid-projecten denken, maar Europa moeten aaneengroeien. Daarom moeten ook Oost-West-spoorprojecten worden gemoderniseerd, want veel van die lijnen bevinden zich nog op een technisch niveau uit de vorige eeuw, uit het tijdperk van de stoomlocomotief.

Und wir dürfen nicht nur an die Nord-Süd-Projekte denken, sondern Europa muss zusammenwachsen. Deshalb müssen auch die Ost-West-Schienenprojekte modernisiert werden, die sich vielfach noch auf dem Stand des letzten Jahrhunderts, auf dem Stand der Dampflokomotive befinden.


De landen in Oost-Europa bevinden zich in een bijzondere situatie: enerzijds vindt men hier ernstig aangetast bouwland en anderzijds natuurlijke milieugebieden van grote biologische waardeb die dringend beschermd moeten worden.

Eine besondere Situation liegt in Osteuropa vor, wo einerseits landwirtschaftlich genutzte Böden stark beeinträchtigt sind, andererseits aber auch natürliche Milieus von großem biologischem Wert vorhanden sind, deren Schutz dringend geboten ist.


De Roma/zigeuners uit Oost- en Midden-Europa die in West-Europa als vluchteling zijn erkend bevinden zich in een al even precaire economische en sociale situatie zolang niet zeker is dat zij veilig kunnen terugkeren.

Zudem befinden sich Sinti und Roma aus Ost- und Mitteleuropa generell, die in Westeuropa einen anerkannten Flüchtlingsstatus besitzen, in einer ähnlich schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Lage, bis ihre sichere Rückkehr garantiert werden kann.


[28] Alle studies bevinden zich op de Europa-server:

[28] Alle Studien sind auf dem Europa-Server unter




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa bevinden zich' ->

Date index: 2024-08-30
w