Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijkse maatregelen heeft de commissie derhalve vandaag besloten " (Nederlands → Duits) :

Na een uitwisseling van informatie met de Oostenrijkse autoriteiten en een grondige juridische toetsing van de Oostenrijkse maatregelen, heeft de Commissie derhalve vandaag besloten Oostenrijk een aanmaningsbrief te sturen.

Nach einem Informationsaustausch mit den österreichischen Behörden und einer eingehenden rechtlichen Prüfung der fraglichen nationalen Maßnahmen hat die Kommission deshalb heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Österreich zu richten.


Intussen heeft de Commissie de omzetting van dezelfde maatregelen door Bulgarije, Cyprus en Portugal verwelkomd en heeft zij vandaag besloten de respectieve inbreukprocedures te sluiten.

Die Kommission begrüßt gleichzeitig die Umsetzung der genannten Regelung durch Bulgarien, Zypern und Portugal und hat heute beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen diese Mitgliedstaaten einzustellen.


De Commissie heeft vandaag besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen kennis heeft gegeven van de maatregelen om de betaalrekeningenrichtlijn (Richtlijn 2014/92/EU) volledig in zijn nationale recht om te zetten.

Die Kommission hat heute beschlossen, Spanien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen der Nichtmitteilung von Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über Zahlungskonten (Richtlinie 2014/92/EU) zu verklagen.


Derhalve heeft de Commissie vandaag besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Daher hat die Kommission beschlossen, Belgien beim Gerichtshof der Union zu verklagen.


Aangezien Luxemburg nog niet de nodige maatregelen heeft getroffen met het oog op de effectieve vestiging van EETS-aanbieders, heeft de Commissie vandaag besloten de Luxemburgse autoriteiten een met redenen omkleed advies te sturen.

Da Luxemburg die zur wirksamen Einrichtung von EETS-Anbietern erforderlichen Maßnahmen noch nicht ergriffen hat, hat die Kommission heute beschlossen, den luxemburgischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Derhalve heeft de Commissie vandaag besloten deze twee lidstaten in verband met beide richtlijnen een met redenen omkleed advies te sturen.

Die Kommission hat deshalb heute beschlossen, wegen der zwei Richtlinien mit Gründen versehene Stellungnahmen an Griechenland und Malta zu richten.


De Commissie heeft derhalve vandaag besloten een met redenen omkleed advies te sturen waarin Italië wordt verzocht alle nodige maatregelen te nemen om aan het EU-recht te voldoen en om het ratificatieproces van zijn bilaterale overeenkomst met China te stoppen.

Daher hat die Kommission heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme angenommen, mit der sie Italien auffordert, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um das EU-Recht einzuhalten und die Ratifizierung des bilateralen Abkommens mit China abzubrechen.


Naar aanleiding van de officiële bekendmaking van de lijst van maatregelen waarbij het Verenigd Koninkrijk zich wil aansluiten, heeft de Commissie vandaag besloten om het Verenigd Koninkrijk te laten deelnemen aan cruciale EU-maatregelen op het gebied van politiële en strafrechtelijke samenwerking.

Nach der offiziellen Bekanntgabe der Liste von Maßnahmen, an denen sich das Vereinigte Königreich wieder beteiligen möchte, erließ die Kommission heute einen Beschluss, um die Beteiligung des Vereinigten Königreichs an entscheidenden EU-Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu ermöglichen.


Derhalve heeft de Commissie vandaag besloten deze twee landen een met redenen omkleed advies te sturen.

Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, diesen Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Net als in de Oostenrijkse zaak heeft de Commissie besloten de zaak opnieuw voor vijf jaar op te schorten zodat de Belgische autoriteiten aan de hand van volledigere en meer gedetailleerde gegevens hun standpunt kunnen ondersteunen dat de door hen opgelegde maatregelen noodzakelijk en evenredig zijn.

Ähnlich wie im Falle Österreichs hat die Kommission beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren für weitere fünf Jahre auszusetzen, um den belgischen Behörden die Möglichkeit zu geben, weitere Angaben zur Erhärtung ihrer Argumentation vorzulegen, die von ihnen veranlassten restriktiven Maßnahmen seien notwendig und angemessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse maatregelen heeft de commissie derhalve vandaag besloten' ->

Date index: 2021-03-20
w