Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Sch
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel van de Commissie
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «oostenrijkse voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

oesterreichische Schwarzkiefer | Schwarzfoehre


Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

Österreichischer Schilling | ATS [Abbr.] | ÖS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Oostenrijkse voorstel strekt tot wijziging van de regels voor de arbeidsovereenkomsten van alle personeelsleden van Europol.

Der österreichische Vorschlag zielt darauf ab, die Regelungen für die Vertragsbedingungen für alle Bediensteten zu ändern.


We moeten het Oostenrijkse voorstel voor een diabeteskader oppakken. We moeten ook hard werken aan het eigen voorstel van de Commissie voor een strategie inzake geestelijke gezondheid.

Wir müssen den österreichischen Vorschlag für ein Diabetesprogramm aufgreifen; wir müssen den Kommissionsvorschlag zur psychischen Gesundheit weiterentwickeln.


Hij kondigde aan dat hij vóór het einde van het Oostenrijkse voorzitterschap een voorstel zal indienen om de invoer van bont van katten en honden te verbieden, en dat hij nog voor het einde van zijn ambtstermijn met een voorstel zal komen betreffende het welzijn van dieren tijdens het vervoer.

Er kündigte an, dass er vor Ablauf des österreichischen Vorsitzes einen Vorschlag für das Verbot der Einfuhr von Katzen- und Hundefellen und vor Ablauf seiner Amtszeit einen Vorschlag über den Schutz der Tiere beim Transport vorlegen werde.


De Spaanse delegatie, die steun krijgt van de Italiaanse, de Oostenrijkse, de Belgische, de Portugese, de Griekse en de Finse delegatie, verzoekt de Raad Landbouw om een analyse van de gevolgen voor de Europese suikersector van het voorstel voor een verordening betreffende het stelsel van algemene preferenties, dat momenteel wordt besproken door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, alsook om een debat over de sectorale wijzigingen waartoe dit voorstel zal leiden (6447/05).

Die spanische Delegation, die von der italienischen, der österreichischen, der belgischen, der portugiesischen, der griechischen und der finnischen Delegation unterstützt wurde, äußerte den Wunsch, dass der Rat "Landwirtschaft" die Auswirkungen des Vorschlags für eine Verordnung hinsichtlich des allgemeinen Präferenzsystems auf den europäischen Zuckersektor analysiert, der derzeit im Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" erörtert wird, und dass Beratungen über die sektorspezifischen Änderungen stattfinden, die dieser Vorschlag mit sich bringt (Dok. 6447/05).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte geef ik uitdrukking aan mijn voldoening dat de EU-lidstaten zo gesloten en actief achter dit Oostenrijkse voorstel staan, en zich niet enkel achter slogans en clichés verschuilen.

Zum Abschluß möchte ich meiner Genugtuung Ausdruck verleihen, daß die Mitgliedsländer der EU so geschlossen und aktiv hinter diesem österreichischen Vorschlag stehen und sich nicht nur in Schlagwörter und Klischees flüchten.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is al vaak gezegd dat het voorstel voor een gemeenschappelijk initiatief van alle EU-lidstaten teruggaat op het initiatief van de Oostenrijkse Bondskanselier, Dr. Wolfgang Schüssel, die in 1998 als minister van Buitenlandse zaken, in het kader van het Oostenrijkse Raadsvoorzitterschap, dit initiatief in Europa en bij de Verenigde Naties in New York naar voren heeft gebracht teneinde het ontwerp voor een gemeenschappelijke maatregel tot bestrijding van pornogra ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es wurde schon oft erwähnt, daß der Vorschlag für eine gemeinsame Initiative aller EU-Mitgliedstaaten auf die Initiative des österreichischen Bundeskanzlers, Dr. Wolfgang Schüssel, zurückgeht, der 1998 als Außenminister im Rahmen der österreichischen Ratspräsidentschaft in Europa und vor den Vereinten Nationen in New York diese Initiative gesetzt hat, um eine Wiederaufnahme des Entwurfs einer gemeinsamen Maßnahme zur Bekämpfung der Pornographie im Internet zu veranlassen.


- gezien zijn resolutie van 3 februari over de uitslag van de parlementsverkiezingen in Oostenrijk en het voorstel om een coalitieregering tussen de ÖVP (Oostenrijkse Volkspartij) en de FPÖ (Oostenrijkse Vrijheidspartij) te vormen ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 3. Februar 2000 zu dem Ergebnis der Parlamentswahlen in Österreich und dem Vorschlag zur Bildung einer Koalitionsregierung zwischen der Österreichischen Volkspartei (ÖVP) und der Freiheitlichen Partei Österreichs (FPÖ) ,


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu van het Koninkrijk Spanje de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Ve ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACCHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Matthias WISSMANN Bundesminister für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Herr Georgios KATSIPHARAS Minister für die Handelsmarine Herr Christos KOKINOVASSILIS Staatssekretär für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generalsekretär im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Emmet STAGG Sta ...[+++]


Op 25 november 1992 besloot de Commissie het uiteindelijke compromis-voorstel van de Oostenrijkse autoriteiten, waarbij de steunintensiteit voor het investeringsplan als geheel wordt verminderd van 33 % tot 14,4 % met een maximum van 892 miljoen OS (65,5 miljoen ecu), te aanvaarden.

Am 25. November 1992 beschloß die Kommission, den endgültigen Kompromißvorschlag der österreichischen Behörden zu akzeptieren, nach dem die Beihilfeintensität für die gesamte Investition von 33% auf 14,4% mit einer Höchstgrenze von 892 Millionen ÖS (65,5 Mio. ECU) gesenkt werden sollte.


Op voorstel van de heer Franz Fischler, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan zeven programma's voor de ontwikkeling van de Oostenrijkse plattelandsgebieden van doelstelling 5b*.

Die Kommission hat heute auf Vorschlag von Franz FISCHLER, EG-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sieben Programme zur Entwicklung der ländlichen Gebiete Österreichs (Ziel 5b*) genehmigt.


w