Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op sekse gebaseerde discriminatie " (Nederlands → Duits) :

R. overwegende dat reclame via verschillende soorten van media alomtegenwoordig is in ons dagelijks leven; overwegende dat wij, ongeacht leeftijd of geslacht, dagelijks worden blootgesteld aan reclameblokken in tv-programma's en andere soorten reclame; overwegende dat het uiterst belangrijk is dat reclame via de media voldoet aan ethische of wettelijke bindende regels om te voorkomen dat reclameboodschappen genderstereotypen en op sekse gebaseerde discriminatie meegeven en aanzetten tot geweld en seksisme; overwegende dat de wetgeving van vele lidstaten ontoereikend is en dat nationale gedragscodes met betrekking tot reclame niet word ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Werbung über unterschiedliche Medien in unserem Alltag allgegenwärtig ist; in der Erwägung, dass wir unabhängig von Alter und Geschlecht in den täglichen Fernsehprogrammen Werbespots sowie anderen Arten von Werbung ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass es besonders wichtig ist, dass Fernsehwerbung ethisch und/oder rechtlich verbindlichen Regeln unterliegt, um Werbespots, die Geschlechterstereotype und geschlechtsspezifische Diskriminierung sowie Aufstachelung zu Gewalt und zu Sexismus vermitteln, zu unterbinden; in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften vieler Mitgliedstaaten nicht ausreichen und dass die ...[+++]


Geweld tegen vrouwen: elke daad van op sekse gebaseerd geweld dat zal leiden of waarschijnlijk zal leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel bij of lijden door vrouwen, inclusief de dreiging van een dergelijke daad, dwang of willekeurige vrijheidsberoving.

Gewalt gegen Frauen: jeder Akt der Gewalt gegen Frauen, der physische, sexuelle oder psychologische Schäden oder Leiden bei Frauen verursacht oder verursachen kann, einschließlich der Androhung solcher Gewaltakte, von Nötigung oder der willkürlichen Freiheitsberaubung.


3. constateert dat de correlatie tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en het aandeel van maatschappelijke dienstverlening hoog is en dat daarom uitbreiding van buurtdiensten meer vrouwen aan het werk zal helpen, ofschoon dit niet automatisch verandering zal brengen in de naar sekse gescheiden werkgelegenheidsstructuur; verzoekt de lidstaten daarom iets te doen aan de beroepssegregatie en elke vorm van op sekse gebaseerde discriminatie te bestrijden door het implementeren van positieve maatregelen en door de kwaliteit van banen voor vrouwen te verbeteren;

3. stellt fest, dass es eine hohe Korrelation zwischen der Frauenerwerbsquote und dem Anteil der Sozialdienstleistungen gibt und dass deshalb jeder Ausbau der Nachbarschaftsdienste mehr Frauen in die Erwerbstätigkeit führen wird, obwohl die geschlechtsspezifische Segregation der Beschäftigung dadurch nicht automatisch zurückgehen wird; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, durch die Durchführung von positiven Maßnahmen und die Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze für Frauen der Aufteilung der Berufsfelder entgegenzuwirken und jegliche Diskriminierung auf der Grundlage des Geschlechts zu bekämpfen;


23. dringt er bij de lidstaten op aan om uit hun pensioenvoorzieningen alle vormen van op sekse gebaseerde discriminatie te schrappen die nog bestaan en strijdig zijn met de vigerende richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het stuk van de sociale zekerheid;

23. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, in ihren Rentensystemen alle Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, die gegebenenfalls noch bestehen und die den geltenden Richtlinien über die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf die soziale Sicherheit zuwiderlaufen, zu beseitigen;


2. dringt er bij de lidstaten op aan om uit hun pensioenvoorzieningen alle vormen van op sekse gebaseerde discriminatie te schrappen die nog bestaan en strijdig zijn met de vigerende richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het stuk van de sociale zekerheid;

2. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, in ihren Rentensystemen alle Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, die gegebenenfalls noch bestehen und die den geltenden Richtlinien über die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf die soziale Sicherheit zuwiderlaufen, zu beseitigen;


24. dringt er bij de lidstaten op aan om uit hun pensioenvoorzieningen alle vormen van op sekse gebaseerde discriminatie te schrappen die nog bestaan en strijdig zijn met de vigerende richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het stuk van de sociale zekerheid;

24. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, in ihren Rentensystemen alle Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, die gegebenenfalls noch bestehen und die den geltenden Richtlinien über die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf die soziale Sicherheit zuwiderlaufen, zu beseitigen;


Dit verschil in behandeling wordt toegepast met inachtneming van de grondwettelijke bepalingen en beginselen van de lidstaten en van de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, en mag geen op een andere grond gebaseerde discriminatie rechtvaardigen.

Eine solche Ungleichbehandlung muss die verfassungsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze der Mitgliedstaaten sowie die allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beachten und rechtfertigt keine Diskriminierung aus einem anderen Grund.


* Herzie de pensioenstelsels om een einde te maken aan de op geslacht gebaseerde discriminatie en pak tegelijkertijd de oorzaken van seksegerelateerde ongelijke situaties bij de pensioenopbouw aan (zoals onderbrekingen van de loopbaan om gezinsredenen en actuariële factoren).

* Überprüfung der Rentensysteme, um Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts zu beseitigen und die Ursachen für geschlechtsspezifische Ungleichheiten bei Rentenansprüchen (z.B. Unterbrechungen der Berufstätigkeit aus familiären Gründen, versicherungsmathematische Faktoren) zu beseitigen.


De twee onderzoeksmaatregelen (bestrijding van discriminatie op de arbeidsmarkt en bestrijding van discriminatie op grond van sekse) doen het iets minder dan verwacht.

Die beiden Forschungsmaßnahmen (Bekämpfung von Diskriminierungen auf dem Arbeitsmarkt und Bekämpfung von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts) liegen leicht im Rückstand.


De belangrijkste arbeidsmarktproblemen waarop het doelstelling 3-programma is gericht, zijn: het hoge werkloosheidspercentage; het gevaar van uitsluiting van bepaalde groepen (bijv. langdurig werklozen, jonge werklozen, ouderen en gehandicapten) van de arbeidsmarkt, en knelpunten op de arbeidsmarkt; het betrekkelijk lage percentage ondernemers; een gebrek aan vaardigheden, vooral bij oudere werknemers met een laag opleidingsniveau en verouderde vaardigheden; discriminatie op basis van sekse op de arbeids- en onderwijsmarkt; de no ...[+++]

Die Hauptprobleme auf dem Arbeitsmarkt, die mit dem Ziel-3-Programm in Angriff genommen werden sollen, sind die hohe Arbeitslosenquote, die Gefahr, dass bestimmte Gruppen (z.B. Langzeitarbeitslose, arbeitslose Jugendliche, ältere Menschen und Behinderte) vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden, die zunehmenden Engpässe auf den Arbeitsmarkt, Qualifikationsdefizite insbesondere bei älteren Arbeitnehmern mit niedrigem Bildungsniveau und veralteten Qualifikationen, Geschlechtersegregation auf dem Arbeits- und Bildungsmarkt, die Notwendigkeit, die Verbindungen zwischen Forschung, allgemeiner und beruflicher Bildung und dem Arbeitsleben zu verb ...[+++]


w