Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opbouwend debat gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.

Am Donnerstag und Freitag haben wir im Europäischen Rat konstruktive Beratungen über das weitere Vorgehen im Euro-Währungsgebiet geführt und uns dabei auf zwei Bereiche konzentriert, in denen weitere Schritte, die über das bereits Vereinbarte hinausgehen, eingeleitet werden könnten und auch eingeleitet werden.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil al mijn collega’s bedanken voor hun bijdragen en voor het klimaat van opbouwende kritiek waarin we dit belangrijke debat gevoerd hebben.

– (ES) Frau Präsidentin, ich möchte mich bei all meinen Kollegen für ihren Beitrag und dieses Klima der konstruktiven Kritik, das während dieser wichtigen Debatte geherrscht hat, bedanken.


− (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil al degenen die het woord hebben gevoerd in dit debat van harte bedanken voor hun opbouwende opmerkingen.

− (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte allen, die in der heutigen Aussprache das Wort ergriffen haben, für ihre konstruktiven Beiträge danken.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de afgevaardigden van het Europees Parlement die het woord hebben gevoerd in dit debat van harte bedanken voor hun zeer opbouwende standpunten.

− (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte den Abgeordneten im Europäischen Parlament, die an der heutigen Aussprache teilgenommen haben, für ihre konstruktiven Beiträge danken.


Wij hebben een opbouwend en stimulerend debat gevoerd, waaruit duidelijk bleek dat wij ons niet kunnen afzonderen.

Die Debatte war konstruktiv und anregend und hat verdeutlicht, dass wir uns nicht isolieren können.


9. vraagt de Raad dat hij zijn algemene aanpak ten aanzien van de lopende onderhandelingen over de financiële vooruitzichten wijzigt, zodat een definitief akkoord gebaseerd kan worden op het verschaffen van voldoende steun voor de gemeenschappelijk overeengekomen actuele en toekomstige beleidsprioriteiten van de Unie, en niet te pogen tot een akkoord te komen gebaseerd op de doelstelling om te snoeien in de totale omvang van de begroting en de individuele begrotingsbijdragen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het Parlement in het kader van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 eveneens een inhoudelijk debat heeft gev ...[+++]

9. fordert den Rat auf, sein allgemeines Vorgehen bei fortgesetzten Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau zu revidieren, um eine endgültige Einigung von einer angemessenen Unterstützung für die gemeinsam beschlossenen derzeitigen und künftigen politischen Prioritäten der Union abhängig zu machen, anstatt zu versuchen, eine Einigung von dem Ziel abhängig zu machen, den Gesamtumfang des Haushalts und die einzelnen Beiträge dazu zu kürzen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das Parlament im Rahmen der Arbeiten des Nichtständigen Ausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 ebenfalls eine gehaltvolle Debatte über die ...[+++]


In zijn conclusies benadrukte de voorzitter dat de Raad een zeer opbouwend en vruchtbaar debat heeft gevoerd dat vele richtingen heeft aangegeven voor toekomstige besprekingen.

Der Präsident stellte abschließend fest, daß die Aussprache des Rates äußerst konstruktiv und fruchtbar gewesen sei und zahlreiche Handlungsmöglichkeiten für die Zukunft aufgezeigt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbouwend debat gevoerd' ->

Date index: 2022-07-01
w