Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat de lidstaten gemakkelijker compensatie kunnen verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie herziet de richtsnoeren inzake staatssteun opdat de lidstaten gemakkelijker compensatie kunnen verlenen aan vissers die schade hebben geleden door zeehonden en aalscholvers.

Die Kommission überprüft die Regeln zu Staatsbeihilfen, um den Mitgliedstaaten mehr Möglichkeiten für den Ausgleich von durch Robben und Kormorane verursachten Schäden zu gewähren.


De EU en de lidstaten zullen in voorkomend geval hun steun verlenen aan hervormingen voor meer transparantie, verantwoordingsplicht en decentralisatie, opdat regionale en lokale overheden beter kunnen besturen, een grotere ontwikkelingsimpact kunnen hebben en ongelijkheden binnen landen beter kunnen aanpakken.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Transparenz, Rechenschaftspflicht und Dezentralisierungsreformen — soweit angezeigt — unterstützen, um die regionalen und lokalen Behörden in die Lage zu versetzen, die staatliche Verwaltung zu verbessern, die Entwicklungswirkung zu erhöhen und besser gegen Ungleichheiten innerhalb des jeweiligen Landes vorzugehen.


Om ervoor te zorgen dat de overige verplichtingen van Verordening (EU) nr. 910/2014, in het bijzonder die van de artikelen 27 en 37, gemakkelijk vanop afstand en met elektronische middelen door de dienstverleners kunnen worden vervuld, en om tegemoet te komen aan het gewettigd vertrouwen van de overige certificatiedienstverleners die geen gekwalificeerde certificaten afgeven maar diensten verlenen die betrekking hebben op elektroni ...[+++]

Damit gewährleistet ist, dass anderweitige Verpflichtungen aus der Verordnung (EU) Nr. 910/2014, insbesondere den Artikeln 27 und 37 von den Diensteanbietern leicht problemlos aus der Ferne und auf elektronischem Wege erfüllt werden können, und um den Vertrauensschutz anderer Zertifizierungsdiensteanbieter zu wahren, die keine qualifizierten Zertifikate ausstellen, aber Dienste im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen gemäß der Richtlinie 1999/93/EG erbringen und bis zum 30. Juni 2016 in die Liste aufgenommen werden, soll ...[+++]


De Commissie herziet de richtsnoeren inzake staatssteun om het de lidstaten gemakkelijker te maken compensatie te verlenen aan vissers die schade hebben geleden door zeehonden en aalscholvers.

Die Kommission überprüft die Regeln zu Staatsbeihilfen, um es den Mitgliedstaaten leichter zu machen, einen Ausgleich von durch Robben und Kormorane verursachte Schäden zu gewähren.


De Gemeenschap moet financiële steun verlenen opdat de lidstaten de gegevens kunnen verzamelen die nodig zijn voor het voeren van het GVB, en opdat de Commissie aanvullende studies en proefprojecten kan ondernemen.

Die für die Durchführung der GFP unerlässliche Datenerhebung der Mitgliedstaaten sowie zusätzliche Studien und Pilotvorhaben der Kommission sollten durch eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft unterstützt werden.


52. roept de lidstaten te bekijken hoe vaardigheden die zijn verkregen door het verzorgen van kinderen of hulpbehoevenden – dus op officieuze wijze – kunnen worden erkend als genoten opleiding en ervaring, opdat mensen die dit soort diensten verlenen makkelijker op de arbeidsmarkt kunnen integreren;

52. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, in welcher Weise auf inoffiziellem Weg - beispielsweise im Rahmen der Betreuung von Kindern und abhängigen Personen - erworbene Qualifikationen als praktische Ausbildung und Erfahrung anerkannt werden könnten, um die Integration dieser Dienstleistungen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern;


52. roept de lidstaten te bekijken hoe vaardigheden die zijn verkregen door het verzorgen van kinderen of hulpbehoevenden – dus op officieuze wijze – kunnen worden erkend als genoten opleiding en ervaring, opdat mensen die dit soort diensten verlenen makkelijker op de arbeidsmarkt kunnen integreren;

52. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, in welcher Weise auf inoffiziellem Weg - beispielsweise im Rahmen der Betreuung von Kindern und abhängigen Personen - erworbene Qualifikationen als praktische Ausbildung und Erfahrung anerkannt werden könnten, um die Integration dieser Dienstleistungen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern;


52. roept de lidstaten te bekijken hoe vaardigheden die zijn verkregen door het verzorgen van kinderen of hulpbehoevenden – dus op officieuze wijze – kunnen worden erkend als genoten opleiding en ervaring, opdat mensen die dit soort diensten verlenen makkelijker op de arbeidsmarkt kunnen integreren;

52. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, in welcher Weise auf inoffiziellem Weg - beispielsweise im Rahmen der Betreuung von Kindern und abhängigen Personen - erworbene Qualifikationen als praktische Ausbildung und Erfahrung anerkannt werden könnten, um die Integration dieser Dienstleistungen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern;


Overeenkomstig de communautaire wetgeving kunnen de lidstaten van de EU aan vissers en reders die door de opzegging van de overeenkomst worden getroffen, voor de tijdelijke stillegging van activiteiten compensatie verlenen.

Nach dem Gemeinschaftsrecht können die EU-Mitgliedstaaten Fischern und Schiffseignern, die von der Kündigung des Abkommens betroffen sind, Entschädigungen für die vorübergehende Einstellung ihrer Tätigkeit gewähren.


1. Onverminderd de steun die op grond van artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 kan worden verleend om de oprichting en de werking van producentenorganisaties te bevorderen, kunnen de lidstaten dergelijke organisaties voor bepaalde tijd een vergoeding verlenen ter compensatie van de kosten die door de verplichtingen van artikel 9 worden teweeggebracht.

(1) Unbeschadet der Beihilfen, die gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 für die Gründung von Erzeugerorganisationen und die Unterstützung ihrer Arbeit gewährt werden können, können die Mitgliedstaaten diesen Organisationen für einen begrenzten Zeitraum als Ausgleich für die Kosten, die ihnen im Zuge der Verpflichtungen nach Artikel 9 entstehen, eine Entschädigung zahlen.


w