Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat deze gemeenschappelijke standpunten reeds " (Nederlands → Duits) :

De dag na dit akkoord heeft het voorzitterschap de diensten van het secretariaat-generaal van de Raad opdracht gegeven de noodzakelijke technische en juridische werkzaamheden te verrichten en de laatste hand te leggen aan de driehonderd bladzijden wetgeving van dit pakket, opdat deze gemeenschappelijke standpunten reeds in december zouden kunnen worden voorgelegd aan het Parlement.

Am Tag nach dieser Einigung bemühte die französische Präsidentschaft die Dienste des Generalsekretariats des Rates, um die technische und juristische Arbeit durchzuführen, die zur Fertigstellung der 300-seitigen Rechtsakte in diesem Paket erforderlich war, sodass die gemeinsamen Standpunkte dem Parlament im Dezember vorgelegt werden konnten.


Wij zijn overeengekomen onze ministers van Buitenlandse Zaken op te dragen de situatie met prioriteit reeds tijdens hun informele bijeenkomst te Dublin volgende week te evalueren, en gemeenschappelijke standpunten uit te werken.

Wir sind übereingekommen, unsere Außenminister zu beauftragen, die Lage vorrangig bereits auf ihrer informellen Tagung nächste Woche in Dublin zu bewerten, und gemeinsame Standpunkte zu entwickeln.


Wat deze twee punten betreft – die een echte bedreiging vormen voor de mondiale groei en zorgen voor grote onevenwichtigheden op onze planeet – moet de Europese Unie zich rond gemeenschappelijke standpunten scharen, opdat zij met één stem kan spreken tijdens de komende G20-toppen, die van Seoul en de erop volgende, en meer in het algemeen op het wereldtoneel.

Was diese beiden Fragen angeht, die eine echte Gefahr für das globale Wachstum darstellen und die deutliche Ungleichheiten auf unserem Planeten verursachen, glaube ich, dass die Europäische Union gemeinsame Standpunkte annehmen muss, damit sie in der Lage ist, auf den kommenden G20-Gipfeln sowohl in Seoul als auch den darauffolgenden sowie im größeren Rahmen auf der weltweiten Bühne einstimmig zu sprechen.


De Raad bracht ook in herinnering dat hij reeds zes politieke akkoorden heeft gesloten op basis van vijf Commissievoorstellen betreffende het derde pakket maritieme veiligheid en dat de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten binnenkort aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden, opdat spoedig een akkoord kan wor ...[+++]

Er wies ferner darauf hin, dass er bereits sechs politische Einigungen auf der Grundlage von fünf Kommissionsvorschlägen des dritten Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit angenommen hat und die entsprechenden gemeinsamen Standpunkte dem Europäischen Parlament in Kürze übermittelt werden, damit bald eine Einigung erzielt werden kann, die gewährleistet, dass ihre Durchführung so rasch wie möglich beginnt.


Hij zal tevens een besluit moeten nemen over de onopgeloste financiële en budgettaire aangelegenheden (op het gebied van landbouw, structuurfondsen en cohesiefonds, intern beleid, en over de kwestie van de begrotingscompensatie) opdat de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten begin november aan de kandidaat-lidstaten kunnen worden voorgelegd.

Ferner muss er in den noch offenen finanz- und haushaltspolitischen Fragen (in den Bereichen Landwirtschaft, Strukturfonds und Kohäsionsfonds, interne Politikbereiche sowie über die Frage budgetärer Ausgleichsmaßnahmen) eine Entscheidung treffen, damit den Bewerberländern Anfang November die entsprechenden Gemeinsamen Standpunkte unterbreitet werden können.


Tot op zekere hoogte mag - ook al kan daarmee geenszins worden volstaan - overigens worden gesteld dat de Verdragen reeds voorzien in een zekere bevoegdheidsverdeling, althans voor wat betreft het GBVB-instrumentarium: vaststelling van de beginselen en algemene richtsnoeren voor het GBVB; gemeenschappelijke strategieën; gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten.

Darüber hinaus kann man feststellen, dass die Verträge zu einem gewissen Grad, wenn auch unzureichend, eine Aufteilung der Befugnisse vorsehen, was die Instrumente der GASP betrifft, indem nämlich die Grundsätze und allgemeinen Leitlinien für die GASP und die gemeinsamen Strategien, gemeinsamen Aktionen und gemeinsamen Standpunkte definiert werden.


4. is het ermee eens dat de wetgevingsprocedures op het gebied van de financiële diensten moeten worden versneld; verbindt zich ertoe loyaal met de andere instellingen samen te werken teneinde de respectieve standpunten zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, opdat de te nemen wetgevingsbesluiten zo mogelijk in eerste lezing k ...[+++]

4. erklärt sein Einverständnis mit der Beschleunigung der Legislativverfahren im Bereich der Finanzdienstleistungen; verpflichtet sich, mit den anderen Organen konstruktiv zusammenzuarbeiten, um die Standpunkte so weit wie möglich anzunähern, damit die Rechtsakte möglichst in der ersten Lesung angenommen werden können, und fordert den Rat auf, dasselbe zu tun, gegebenenfalls unter Rückgriff auf informelle Mechanismen nach dem Beispiel des Trilogs; fordert den Rat ferner auf, das in seiner Macht Stehende zu tun, um die Fristen für die Annahme des Gemeinsamen Standpunktes zu verkürzen;


82. is verheugd over het document van de Raad over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB als instrument voor oriëntatie en dialoog over het GBVB, maar betreurt dat dit het enige document is waarover het Parlement uit hoofde van artikel 21 van het EU-Verdrag is geraadpleegd; verzoekt met name om in een voorbereidend stadium over de gemeenschappelijke strategieën te worden geraadpleegd, opdat met zijn standpunten naar behoren rekening wordt gehouden ...[+++]

82. begrüßt das Dokument des Rates über die wichtigsten Aspekte und die grundlegenden Leitlinien der GASP als Instrument der Ausrichtung und des Dialogs über die GASP; bedauert jedoch, dass dieses Dokument das einzige ist, zu dem es gemäß Artikel 21 EUV konsultiert wird; fordert insbesondere, in einem Vorbereitungsstadium zu den gemeinsamen Strategien konsultiert zu werden, damit seine Ansichten gebührend berücksichtigt werden;


Het moedigde alle lidstaten en de Commissie ertoe aan hier actief aan deel te nemen, op basis van de reeds opgestelde gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie die later in de loop van de zitting zullen worden bijgewerkt door coördinatie ter plaatse, met het oog op de onderhandelingen over een doeltreffend instrument of akkoord ter bevordering van het beheer, het behoud en de ontwikkeling van elke soort van bossen.

Er empfahl allen Mitgliedstaaten und der Kommission, im Hinblick auf die Aushandlung eines wirkungsvollen Rechtsinstruments bzw. Abkommens, mit dem die Verwaltung, Erhaltung und Entwicklung aller Waldarten gefördert werden kann, tatkräftig an diesen Beratungen mitzuwirken, und zwar auf der Grundlage der gemeinsamen Standpunkte der Europäischen Union, die bereits ausgearbeitet worden sind und während der gesamten Dauer der Tagung in Koordinierungssitzungen an Ort und Stelle weiter überarbeitet werden.


16. VERZOEKT de lidstaten in internationale organisaties zoals de ICAO of Eurocontrol gemeenschappelijke standpunten in te nemen opdat SESAR aan internationale normen blijft beantwoorden, en zich te scharen achter voorstellen voor SESAR-normen ten behoeve van de wereldwijde toepassing van de SESAR-technologieën;

16. ERSUCHT die Mitgliedstaaten, in internationalen Organisationen wie der ICAO oder Eurocontrol gemeinsame Positionen einzunehmen, um die Vereinbarkeit von SESAR mit internationalen Normen fortlaufend sicherzustellen, und sich für SESAR-Normvorschläge im Hinblick auf einen weltweiten Einsatz der SESAR-Technologien einzusetzen;


w