– (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij weet u
maar al te goed dat Europa zich op een kruispunt bevindt en dat u de mogelijkheid hebt om aan te geven welke richting wij inslaan: ofwel de sombere kant met een nog diepere economische crisis, een slecht concurrentievermogen voor het Europese bedrijfsleven en meer regelgeving en bureaucratie, ofwel de moe
dige kant, waar wij alle mogelijkheden aangrijpen die in het Verdrag van Lissabon zijn n
eergelegd om Europa sterker te maken ...[+++] en een samenhangende aanpak te kiezen
tegenover mondiale markten en uitdagingen.– Herr Präsident! Ich glaube, dass Sie sich mehr als
bewusst sind, dass Europa an einem Wendepunkt angelangt ist, und Sie haben die Möglichkeit, di
e Dinge in die eine oder in die andere Richtung zu lenken: Entweder in die düstere Richtung, mit schwerwiegenderen Wirtschaftskrisen, einer schlechten Wettbewerbsumgebung für europäische Unternehmen, mehr Vorschriften und bürokratischen Hürden, oder in die mutige
Richtung, indem Sie alle Möglichkeiten wahrn ...[+++]ehmen, die der Vertrag von Lissabon bietet, um Europa stärker zu machen und einen geschlossenen Ansatz zu globalen Märkten und Herausforderungen anwenden.