Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open te stellen zodat meer " (Nederlands → Duits) :

Volgens het verslag zou het aantal lege ritten afnemen en de efficiëntie van de sector toenemen door de nationale markten voor wegvervoers open te stellen voor meer concurrentie.

Durch eine stärkere Öffnung der nationalen Güterkraftverkehrsmärkte für den Wettbewerb ließe sich die Zahl der Leerfahrten verringern und die Effizienz des Sektors erhöhen, so der Bericht.


7. benadrukt dat sterker gebruik moet worden gemaakt van de bestaande gezamenlijke initiatieven van de Commissie en het EIF/de EIB, zoals JEREMIE, waaruit kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) worden gefinancierd, dit in combinatie met de structuurfondsen (ook ELENA en EPEC), met het oog op het vertrekken van technisch en financieel advies, alsmede instrumenten zoals PROGRESS en JASMINE ter ondersteuning van microfinancieringsprojecten, vooral in die regio's van de EU waar werklozen het extreem moeilijk hebben om een baan te vinden; spoort de Commissie er tegelijk toe aan om de EIB/het EIF hiertoe de nodige begrotingsmiddelen ter besch ...[+++]

7. hebt hervor, dass die bestehenden gemeinsamen Initiativen der Kommission und der EIF/EIB-Gruppe besser genutzt werden müssen, dass beispielsweise die Initiative JEREMIE für die Finanzierung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Verbindung mit den Strukturfonds (auch ELENA oder EPEC) eingesetzt werden muss, um technische und finanzielle Beratung anzubieten, und Instrumente wie PROGRESS und JASMINE genutzt werden müssen, um vor allem in den Regionen der EU Mittel für Mikrofinanzierungsvorhaben bereitzustellen, in denen Arbeitslose kaum Aussicht auf einen Arbeitsplatz haben; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, der EI ...[+++]


In een brief die zij vandaag bekend heeft gemaakt, heeft de Commissie daarom haar goedkeuring verleend aan het voorstel van OPTA om de kabelnetwerken open te stellen zodat meer concurrentie op de Nederlandse omroepmarkt ontstaat.

In ihrem heute veröffentlichten Schreiben billigt die Kommission daher den OPTA-Vorschlag zur Öffnung der Kabelnetze, um den Wettbewerb auf dem niederländischen Rundfunkmarkt anzuregen.


We vragen u niet alleen om de minimis-regels, commissaris Damanaki, wij vragen u de mogelijkheden te bekijken om het Europees Visserijfonds (EVF) open te stellen, zodat het flexibeler kan worden ingezet, vanwege het onvermogen van sommige lidstaten, zoals u erkende, om geld bij te dragen en het probleem op te lossen.

Wir bitten Sie, Frau Kommissarin Damanaki, nicht nur um De-Minimis Maßnahmen: Wir bitten Sie, dass Sie die Öffnung des Europäischen Fischereifonds (EFF) überprüfen und dass Sie zulassen, dass er flexibler wird, da einige Mitgliedstaaten, wie Sie bestätigt haben, nicht in der Lage sind, Geld beizutragen und das Problem zu lösen.


6. dringt bij de Commissie aan op indiening van voorstellen voor effectieve wetgeving op het gebied van cabotage, die erop gericht moeten zijn de vervoersmarkten open te stellen, zodat het vervoer doelmatiger kan worden ingericht, hetgeen op zijn beurt zal leiden tot geringere emissies en minder verkeerscongestie;

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Vorschläge für wirksame Rechtsvorschriften über die Kabotage vorzulegen, die auf eine Öffnung der Verkehrsmärkte abzielen, um die Verkehrseffizienz zu verbessern, was wiederum zu einer Verringerung der Emissionen und der Verkehrsüberlastung führen wird;


De nieuwe richtlijn bevordert ook het pluralisme in de media in de 27 EU-lidstaten door de nationale mediamarkten open te stellen voor meer concurrentie uit andere EU-landen en door een gediversifieerd aanbod van tv- en audiovisuele on demand-inhoud uit heel Europa te vergemakkelijken.

Die neue Richtlinie bringt außerdem Verbesserungen für den Medienpluralismus in den 27 EU-Mitgliedstaaten, weil sie die nationalen Medienmärkte für den Wettbewerb mit anderen EU-Ländern öffnet und eine größere Vielfalt des Fernsehens, der audiovisuellen Medien und der abrufbaren Inhalte aus ganz Europa ermöglicht.


Een cruciaal aspect in dit verband is de mogelijkheid om de nieuwe generatie communautaire programma's (2007-2013) geleidelijk open te stellen, zodat banden en samenwerking op cultureel en onderwijsgebied worden gestimuleerd.

Ein besonders wichtiger Aspekt in diesem Zusammenhang sind die Aussichten auf eine schrittweise Öffnung der neuen Generation von Gemeinschaftsprogrammen (2007-2013), mit denen die Beziehungen und die Zusammenarbeit im Kultur- und Bildungsbereich gefördert werden.


4. verzoekt de Commissie en de Raad de Indonesische autoriteiten te verzoeken corridors voor humanitaire hulp open te stellen, zodat deze de mensen die als gevolg van de vijandelijkheden ontheemd zijn geraakt en andere hulpbehoevenden kan bereiken; wenst dat in contacten met de Indonesische regering het belang wordt onderstreept van een strikt toezicht op de havens en luchthavens op de Molukken, waaronder een nauwgezette controle op wapens die de Molukken binnenkomen of verlaten;

4. fordert die Kommission und den Rat auf, die indonesischen Behörden aufzufordern, die Kanäle für humanitäre Hilfe zu öffnen, so daß für die durch die Kämpfe Vertriebenen und andere Hilfsbedürftige gesorgt werden kann, sowie in ihren Kontakten zur indonesischen Regierung die Bedeutung strenger Einreisevorschriften in den Häfen und Flughäfen auf den Molukken zu betonen, einschließlich genauer Überprüfungen der ein- und ausgehenden Waffenlieferungen auf den Molukken;


b) bespoedigen de lidstaten de reeds lopende werkzaamheden om mechanismen die erop gericht zijn hun nationale onderzoeksprogramma's geleidelijk open te stellen, onder meer door in voorkomend geval deskundigen van andere landen op te nemen in evaluatiepanels.

b) werden die Mitgliedstaaten bereits eingeleitete Arbeiten zur Entwicklung von Mechanismen zur schrittweisen Öffnung ihrer nationalen Forschungsprogramme fortführen, wobei gegebenenfalls auch die Beteiligung von nicht-nationalen Experten in Evaluierungsgruppen vorgesehen wird.


Meer zeggenschap voor de consumenten : de Commissie wil voor meer doorzichtigheid zijn en de consumenten en gebruikers een grotere rol in de zaken toebedelen, en stelt daarom voor de niet-vertrouwelijke dossiers voor onderzoek door deze betrokken partijen open te stellen.

Die Verbraucher sollen ein größeres Mitspracherecht erhalten: Um die Transparenz zu steigern und den Verbrauchern und Verwendern eine umfassendere Mitwirkung zu gestatten, schlägt die Kommission vor, diesen interessierten Parteien Einsicht in die nicht vertraulichen Untersuchungesdokumente zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open te stellen zodat meer' ->

Date index: 2021-06-17
w