vereenvoudiging van de wetgevingsprocedures, die transparant moeten worden opgezet en waarbij als algemeen beginsel dient te gelden dat in de Raad wordt gestemd bij gekwalificeerde meerderheid en dat het Europees Parlement ter wille van het democratisch karakter van de Unie via de medebeslissingsprocedure bij de wetgeving wordt betrokken; bovendien dient de Raad in het openbaar te beraadslagen en te besluiten over Europese wetgeving;
die Vereinfachung der Legislativverfahren, die transparent sein müssen, wobei im Legislativbereich als grundsätzliche Regel Beschlüsse im Rat mit qualifizierter Mehrheit gefasst und im Verfahren der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament gefasst werden sollen, um den demokratischen Charakter der Europäischen Union zu stärken; darüber hinaus muss der Rat über die europäische Gesetzgebung öffentlich beraten und beschließen;