Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
De openbare registers worden gehouden
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «openbare debat gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de openbare registers worden gehouden

die öffentlichen Register werden geführt


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik voel me door dit stimulerende werk dat u gezamenlijk hebt verricht in ieder geval gesterkt in mijn eigen vastbeslotenheid, zoals ik me ook gesterkt voelde door het succes van het openbare debat dat we de afgelopen vier maanden over de Single Market Act (ofwel de Akte voor de interne markt) hebben gehouden, aangezien we, als ik het me goed herinner, 850 bijdragen hebben ontvangen, en door het feit dat de Europese Raad zelf te kennen heeft gegeven onze aanpak te steunen.

Auf alle Fälle verleiht mir diese unterstützende Arbeit, die Sie gemeinsam geleistet haben, Sicherheit bezüglich meiner eigenen Entschlossenheit und ich habe mich vom Erfolg der öffentlichen Debatte bestätigt gefühlt, die wir vier Monate lang über den Binnenmarkt geführt haben, da wir, wie ich mich erinnern kann, 850 Beiträge erhalten haben, und auch von der Tatsache, dass der Europäische Rat selbst seine Unterstützung für unseren Ansatz signalisiert hat.


De door dit comité georganiseerde openbare hoorzittingen zijn een nuttig instrument op voorwaarde dat niet alleen rekening wordt gehouden met de risico's maar ook met de voordelen van de (het) betrokken geneesmiddel(en), zodat een geloofwaardig en objectief debat kan ontstaan.

Die Veranstaltung öffentlicher Anhörungen durch diesen Ausschuss kann in diesem Zusammenhang gute Dienste leisten, sofern die diesbezüglichen Vorgaben richtig gewählt werden und nicht nur den Risiken, sondern auch dem Nutzen des/der Arzneimittel(s) Rechnung getragen wird, sodass eine glaubwürdige, unvoreingenommene Diskussion stattfinden kann.


Ook het aantal openbare debatten dat ingevolge artikel 8, lid 3 van het reglement van orde van de Raad wordt gehouden kan variëren, afhankelijk van het aantal onderwerpen dat door elk voorzitterschap wordt aangemerkt als geschikt voor een openbaar debat.

Die Zahl der gemäß Artikel 8 (3) der Geschäftsordnung des Rates öffentlich abgehaltenen Debatten kann ferner in Abhängigkeit davon variieren, wie viele für eine öffentliche Debatte geeigneten Positionen durch jeden Ratsvorsitz ermittelt worden sind.


Ik ben in de afgelopen zes maanden onder andere voor ontwikkelingssamenwerking verantwoordelijk geweest, en daarom kan ik u wel vertellen dat we ons in het kader van de ontwikkelingsstrategie van de Europese Unie zeker ook intensief bezig hebben gehouden met migratie. Dit is een belangrijke invalshoek, die we ook in het openbare debat over dit probleem niet uit het oog mogen verliezen.

Als derjenige, der in diesen sechs Monaten auch für Entwicklungsfragen verantwortlich war, kann ich sagen, dass wir uns gerade auch in der Entwicklungsstrategie der Europäischen Union mit dem Thema Migration sehr beschäftigt haben und dass das ein wichtiger Ansatz ist, den wir auch in unserer öffentlichen Darstellung dieses Problems nicht aus den Augen verlieren dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ten vervolge op het openbare debat over het ondernemerschapsbeleid uiterlijk eind 2003 een passend actieplan inzake ondernemerschap voor te stellen, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de ontvangen reacties en de bestaande instrumenten en programma's;

- im Anschluss an die öffentliche Aussprache über die Politik für das Unternehmertum bis Ende 2003 einen geeigneten Aktionsplan für unternehmerische Initiativen aufzustellen, wobei die eingegangenen Stellungnahmen und die vorhandenen Instrumente und Programme in vollem Umfang Berücksichtigung finden sollten;


De Raad heeft het thans gebruikelijke, via de televisie voor de pers en het publiek uitgezonden, openbare debat gehouden over het werkprogramma van het Duitse voorzitterschap voor de eerste helft van 1999.

Der Rat führte seine - nunmehr traditionelle - öffentliche Aussprache über das Programm des deutschen Vorsitzes für das erste Halbjahr 1999.


De Raad heeft het gebruikelijke, via de televisie uitgezonden, openbare debat gehouden over het werkprogramma van het voorzitterschap voor de eerste helft van 1999 en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie voor 1999 op Ecofin-gebied.

Der Rat führte die übliche, vom Fernsehen übertragene öffentliche Aussprache über das Programm des Vorsitzes im Bereich Wirtschaft und Finanzen für das erste Halbjahr 1999 und das Jahresprogramm der Kommission für 1999 durch.


MILIEU-EFFECTBEOORDELING VAN BEPAALDE OPENBARE EN PARTICULIERE PROJECTEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een oriënterend debat gehouden over enkele hoofdvraagstukken rond het voorstel tot wijziging van Richtlijn 85/337 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten.

UMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG BEI BESTIMMTEN ÖFFENTLICHEN UND PRIVATEN PROJEKTEN Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über einige Hauptfragen bezüglich des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 85/337 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten, zu dem die Stellungnahme des Parlaments noch aussteht.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Jacques TOUBON Siegelbewahrer, Minister der Justiz Herr Jean Louis DEBRE Minis ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschap waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Elio DI RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeerswezen Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer Duitsland : de heer Manfred CARSTENS Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Athanassios TSOURAS Minister van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL Minister van Verkeer Frankrijk : de heer Bernard BOSSON Minister van Verkeer Ierland : de heer Eamon GILMORE Onderminister van Koopvaardij de heer Emmet STAGG Onderminister van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : de heer Giovanni CARAVALE Minister van Verkeer Luxemburg : mevrouw Mady ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio DI RUPO Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens Daenemark Herr Jan TROEJBORG Minister fuer Verkehr Deutschland Herr Manfred CARSTENS Staatssekretaer, Bundesministerium fuer Verkehr Griechenland Herr Georgios KATSIPHARAS Minister fuer die Handelsmarine Herr Athanassios TSOURAS Minister fuer Verkehr Spanien Herr José BORRELL Minister fuer Verkehr Frankreich Herr Bernard BOSSON Minister fuer Verkehr Irland Herr Eamon GILMORE Staatsminister im Ministerium fuer die Marine Herr Emmet STAGG Staatsminister im Ministerium fuer Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Giovanni CARAVALE Minister fuer Verkehr Luxemburg Fra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare debat gehouden' ->

Date index: 2021-04-26
w