Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare overheden bevoegdheden hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 5. In de uitoefening van hun bevoegdheden leven de openbare overheden de eisen van de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de uitvoeringsbesluiten ervan na en met name het principe van noodzaak, doelgerichtheid, wettigheid, evenredigheid, rechtmatigheid en van doorzichtigheid.

Art. 5 - In der Ausübung ihrer Zuständigkeiten beachten die öffentlichen Behörden das Gesetz vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten in seinen Anforderungen und seinen Durchführungserlassen, worunter der Grundsatz der Notwendigkeit, des Verwendungszwecks, der Rechtmässigkeit, der Proportionalität, der Zulässigkeit, sowie der Transparenz.


De Nationale Kamer van Notarissen heeft met name, krachtens artikel 91, eerste lid, 1° en 8°, van de wet op het notarisambt, tot taak de algemene regels inzake deontologie vast te stellen, een algemeen reglementair kader vast te stellen waarbinnen de bevoegdheden van de kamers van notarissen om beroepsgeschillen tussen notarissen te voorkomen en door minnelijke schikking te regelen, worden uitgeoefend, en op eigen initiatief of op verzoek, ten behoeve van alle openbare overheden ...[+++] of privépersonen, adviezen uit te brengen in verband met aangelegenheden van algemeen belang betreffende de uitoefening van het notarisberoep.

Die Nationale Notariatskammer hat aufgrund von Artikel 91 Absatz 1 Nrn. 1 und 8 des Gesetzes über das Notariat insbesondere die Aufgabe, die allgemeinen deontologischen Regeln festzulegen, einen allgemeinen verordnungsrechtlichen Rahmen, innerhalb dessen die Zuständigkeiten der Notariatskammern, beruflichen Streitigkeiten unter Notaren vorzubeugen oder sie schlichtend beizulegen, ausgeübt werden, zu definieren und auf eigene Initiative oder auf Anfrage für alle öffentlichen Behörden oder Privatpersonen jegliche Stellungnahmen zu allen ...[+++]


(1) Het netwerk wordt geleid door een bestuur waarvoor elke lidstaat uit het hogere kader ("senior management") van zijn openbare diensten voor arbeidsvoorziening één lid en één plaatsvervanger benoemd, met inachtneming van de rol van lokale en regionale overheden zoals omschreven in artikel 1, lid 3, en al naargelang de mate van centralisatie van bevoegdheden voor het ...[+++]

(1) Das Netzwerk wird von einem Vorstand geleitet, für den jeder Mitgliedstaat ein Mitglied und ein stellvertretendes Mitglied aus der oberen Führungsebene seiner öffentlichen Arbeitsverwaltung benennt, wobei die Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gemäß Artikel 1 Absatz 3 gewahrt und dem Grad der Zentralisierung der Zuständigkeiten im Bereich der Beschäftigungspolitik in dem betreffenden Mitgliedstaat Rechnung getragen wird.


Het Comité constateert dat het decentralisatieproces spaak loopt, omdat er geen duidelijke scheiding bestaat tussen de bevoegdheden van de lokale overheden en de centrale overheid. De overlapping van de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus is bovendien niet goed voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening. Het Comité hoopt dat de daartoe ingezette hervormingen zullen zorgen voor een beter evenwicht tussen de be ...[+++]

betont, dass das Fehlen einer klaren Abgrenzung der Befugnisse der lokalen und zentralen Behörden den Dezentralisierungsprozess behindert und die Überschneidung der Zuständigkeiten auf den verschiedenen Verwaltungsebenen die Qualität der öffentlichen Dienste beeinträchtigt. Der Ausschuss hofft, dass mit den diesbezüglichen Reformen eine den übertragenen Befugnisse angemessene Mittelausstattung gewährleistet wird. Er verweist darauf, dass die Übertragung von Befugnissen an die lokalen Gebietskörperschaften nur in einem Rahmen möglich ist, in dem ...[+++]


Dit soort richtlijnen is volstrekt overbodig. Om meer dan één reden kunnen we deze richtlijn missen als kiespijn: ze gaat in tegen de spelregels van de vrije markt en schendt de subsidiaire bevoegdheden van lokale overheden die zelf hun eigen prioriteiten dienen te kunnen vaststellen. Verder omvatten openbare aanbestedingen nu reeds de nodige milieucriteria en wordt de uitstoot van voertuigen reeds nauwlettend in de gaten gehouden. ...[+++]

Die Richtlinie ist überflüssig, und dafür gibt es mehrere Gründe: erstens widerspricht sie den Regeln des freien Marktes, zweitens beeinträchtigt sie die Subsidiarität der lokalen Behörden, die ihre Prioritäten selbst festlegen sollten, drittens werden ökologische Anforderungen bei den Bedingungen, die für öffentliche Ausschreibungen gelten, bereits berücksichtigt und dabei werden die Fahrzeugemissionen streng überwacht, und viertens werden wir für einen sehr hohen Preis einen geringen Erfolg erzielen und dabei den lokalen Behörden mehr administrative Last aufbürden und dazu ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State had overigens geoordeeld dat zij niet in strijd was « met het beginsel van de exclusieve bevoegdheden van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten » omdat het ging om het geval waarin « verscheidene openbare overheden gezamenlijk projecten financieren » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1296-1, p. 38).

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hatte im übrigen den Standpunkt vertreten, sie stehe nicht im Widerspruch « zum Grundsatz der ausschliesslichen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen », da es sich um den Fall gehandelt habe, in dem « verschiedene Behörden gemeinsam Projekte finanzieren » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1296-1, S. 38).


In de beslissing Coapi van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 30 januari 1995 werd het Europese mededingingsrecht toegepast op een beroepsorde, aangezien het feit dat de openbare overheden bevoegdheden hadden overgedragen, er niet toe heeft geleid dat zij aan de kwalificatie van ondernemersvereniging zouden ontsnappen.

In der Entscheidung der Kommission der Europaischen Gemeinschaften vom 30. Januar 1995 in Sachen Coapi sei das europaische Wettbewerbsrecht auf einen Berufsstand angewandt worden, da der Umstand, dass die Behörden Zustandigkeiten ubertragen hatten, nicht dazu gefuhrt habe, dass sie sich der Qualifikation als Unternehmensvereinigung entziehen wurden.


Een Grieks bedrijf klaagde bij de Commissie dat de Griekse overheden het EG recht inzake openbare aanbestedingen hadden geschonden met betrekking tot de toekenning van het project voor de bouw van de Metro van Thessaloniki.

Ein griechischer Bürger beschwerte sich bei der Kommission darüber, dass die griechischen Behörden gegen die Vorschriften des EU-Vergaberechtes verstossen hätten, als sie den Auftrag über den Bau einer U-Bahn in Thessaloniki vergaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare overheden bevoegdheden hadden' ->

Date index: 2023-09-13
w