Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «openbare raadpleging uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




Europa als Wereldspeler - De handelsbeschermingsinstrumenten van Europa in een veranderende wereldeconomie - Groenboek voor een openbare raadpleging

DAS GLOBALE EUROPA - Die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU in einer sich wandelnden globalen Wirtschaft - Grünbuch für die öffentliche Konsultation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Uitgangspunten van beleidsvoorstellen waarover in de openbare raadpleging uiteenlopende meningen naar voren zijn gekomen, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van deze mededeling.

*Leitlinien auf der Grundlage von Vorschlägen, bei denen anläßlich der öffentlichen Anhörung die Meinungen auseinandergingen (Kap. 2 dieser Mitteilung).


Dit zijn enkele van de vandaag bekendgemaakte belangrijkste bevindingen van de openbare raadpleging over de modernisering en de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waarop meer dan 322 000 antwoorden kwamen van uiteenlopende belanghebbenden, waaronder landbouwers, burgers, organisaties en andere betrokken partijen.

Dies sind die wichtigsten, heute veröffentlichten Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zur Modernisierung und Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), zu der über 322 000 Beiträge eines breiten Spektrums von Interessenträgern eingingen, darunter von Landwirten, Bürgern, Organisationen und anderen interessierten Parteien.


Uit de openbare raadpleging is gebleken dat de belanghebbenden uiteenlopende standpunten hebben en dat er evenwichtige oplossingen moeten worden gevonden.

Die öffentliche Konsultation zeigte, dass die Meinungen der Interessenträger auseinandergehen und dass ausgewogene Lösungen erforderlich sind.


(24 bis) Aangezien het om grensoverschrijdende projecten gaat, moeten passende termijnen voor openbare raadpleging in alle lidstaten worden gegarandeerd, waarbij er onder meer rekening mee wordt gehouden dat alle belangrijke informatie in de talen van de betrokken lidstaten beschikbaar moet zijn en waarbij ook rekening wordt gehouden met de uiteenlopende procedures in de respectieve lidstaten, zodat de volledige medewerking van alle betrokkenen (burgers, gemeenten, regio's enz.) gegarandeerd is.

(24a) Da es sich um grenzüberschreitende Vorhaben handelt, muss für längere Fristen für die Konsultation der Öffentlichkeit in allen beteiligten Mitgliedstaaten gesorgt werden, wobei unter anderem der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, dass alle maßgeblichen Informationen in den Sprachen der betreffenden Mitgliedstaaten vorliegen und die unterschiedlichen Verfahren in den jeweiligen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden, damit die uneingeschränkte Beteiligung sämtlicher Interessenträger (betroffene Bürger, Kommunen und Regionen usw.) gewährleistet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag het startschot gegeven voor een openbare raadpleging omdat zij slachtoffers van grensoverschrijdende verkeersongevallen de helpende hand wil bieden. Die ondervinden nu soms problemen als gevolg van de uiteenlopende termijnen voor het indienen van schadeclaims na een verkeersongeval in een ander EU-land (zie bijlage).

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation gestartet, um Opfern von Verkehrsunfällen mit grenzüberschreitendem Bezug zu helfen, die nach einem Verkehrsunfall im EU-Ausland Schadenersatzansprüche geltend machen wollen, dabei aber aufgrund der unterschiedlichen Fristen (siehe Anhang) derzeit möglicherweise auf Schwierigkeiten stoßen.


Deze criteria en drempelwaarden zijn gebaseerd op de antwoorden van uiteenlopende belanghebbenden in het kader van de openbare raadpleging.

Diese Kriterien und Schwellenwerte gehen auf verschiedene Beiträge interessierter Kreise im Rahmen der öffentlichen Anhörungen zurück.


Vicevoorzitter Neelie Kroes zei hierover het volgende: “Onze openbare raadpleging heeft zeer uiteenlopende reacties opgeleverd.

Vizepräsidentin Neelie Kroes erklärte dazu: „Zu unserer öffentlichen Konsultation ist eine große Vielfalt von Antworten eingegangen.


De resultaten van een in september 2009 gepubliceerde openbare raadpleging hebben bevestigd dat bedrijven uiteenlopende strategieën hanteren om hun energie- en milieuprestaties te verbeteren.

Die im September 2009 veröffentlichten Ergebnisse der öffentlichen Konsultation haben bestätigt, dass die Unternehmen derzeit jeweils unterschiedliche Strategien zur Verbesserung ihrer Energieeffizienz und Umweltverträglichkeit verfolgen.


De Commissie heeft inmiddels een reeks formele en informele bijeenkomsten georganiseerd voor uiteenlopende belanghebbenden en andere geïnteresseerde partijen uit de EU en daarbuiten. Op basis van de resultaten van deze bijeenkomsten zal de Commissie besluiten of er een openbare raadpleging noodzakelijk is of dat er meteen al nieuwe voorstellen gedaan moeten worden.

Die Kommission wird auf der Grundlage des Resultats dieser Maßnahme darüber entscheiden, ob eine öffentliche Konsultation in die Wege zu leiten ist oder weitere Vorschläge notwendig sind.


In de openbare raadpleging worden ook andere mogelijke verklaringen voor de onevenwichtige spreiding van SE's over de EU/EER genoemd, met name: i) de flexibiliteit van bepaalde aspecten van de SE in vergelijking met nationale rechtsvormen, ii) de uiteenlopende meerwaarde van een Europees label, iii) uiteenlopende oprichtings- en transactiekosten, en iv) de belastingstelsels van de lidstaten.

Die Konsultationsteilnehmer nannten zudem weitere mögliche Erklärungen für die Streuung der SE in der EU und im EWR, vor allem aber: i) die Flexibilität bestimmter Aspekte der SE-Form im Vergleich zu nationalen Rechtsformen; ii) den unterschiedlichen Wert des europäischen Labels; iii) unterschiedliche Gründungs- und Transaktionskosten einer SE; iv) die Steuersysteme der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare raadpleging uiteenlopende' ->

Date index: 2024-10-19
w