Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Chirurgisch
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Jaar dat werd bijgedragen
Leidinggevenden advies geven over militaire operaties
Leidinggevenden adviseren over militaire operaties
Leidinggevenden raad geven over militaire operaties
Maritieme activiteiten controleren
Maritieme activiteiten monitoren
Maritieme operatie Piranha
Maritieme operaties controleren
Maritieme operaties monitoren
Operatie
Operatie Piranha
Operatie van politie
Operaties van kredietunies beheren
Operaties van kredietunies overzien
Operaties van kredietverenigingen beheren
Operaties van kredietverenigingen overzien

Vertaling van "operatie bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
operaties van kredietunies overzien | operaties van kredietverenigingen overzien | operaties van kredietunies beheren | operaties van kredietverenigingen beheren

Betrieb einer Kreditgenossenschaft leiten




leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties

Vorgesetzte über militärische Operationen beraten


Directie van de operaties en de informatie inzake bestuurlijke politie

Direktion der Einsätze und der Informationsverwaltung in verwaltungspolizeilichen Angelegenheiten






maritieme operatie Piranha | operatie Piranha

Aktion PIRANHA | Aktion zur Überwachung des Seeverkehrs mit der Bezeichnung PIRANHA


chirurgisch (operatie-)afval | chirurgisch (operatie-afval

Chirurgischer Abfall


maritieme activiteiten monitoren | maritieme operaties controleren | maritieme activiteiten controleren | maritieme operaties monitoren

Operationen in der Seeschifffahrt überwachen


civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitgebreide operatie Triton in het centrale gedeelte van de Middellandse Zee heeft bijgedragen tot de redding van bijna 60 000 mensenlevens en er worden verbeteringen doorgevoerd ter bevordering van de ontscheping in de hotspots.

Die erweiterte Operation Triton im zentralen Mittelmeer hat zur Rettung von fast 60 000 Menschenleben beigetragen, wobei Verbesserungen bei der Ausschiffung an den Hotspots zu verzeichnen sind.


Sinds de start in december 2008 heeft Atalanta met succes de zendingen van het Wereldvoedselprogramma (WVP) en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom) geëscorteerd ten einde de meest kwetsbare zendingen te beschermen en daden van piraterij en gewapende overvallen voor de kust van Somalië te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden; aldus heeft de operatie bijgedragen aan de veiligheid en de economische activiteit van de landen in de regio en van de gehele internationale gemeenschap.

Seit Beginn des Einsatzes im Dezember 2008 eskortiert die Operation Atalanta erfolgreich Hilfslieferungen des Welt­ernährungsprogramms und der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) nach Somalia; durch den Schutz besonders gefährdeter Schiffe sowie die Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüber­fällen vor der Küste Somalias trägt sie zur Sicherheit und zur Wirtschaftstätigkeit der Länder in der Region und der internationalen Gemeinschaft insgesamt bei.


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehlers Anwendung findet, wenn die genannten Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und Verantwortlichen ...[+++]


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehlers Anwendung findet, wenn die genannten Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und Verantwortlichen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uiterlijk twee jaar na het verstrijken van de in artikel 1, lid 4, bedoelde beschikbaarheidsperiode dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een ex post-evaluatieverslag in, waarin de resultaten en de doelmatigheid van de voltooide macrofinanciële bijstandsoperaties van de Unie worden beoordeeld, alsook in welke mate deze operaties tot de doelstellingen van de bijstand hebben bijgedragen.

(2) Spätestens zwei Jahre nach Ablauf des in Artikel 1 Absatz 4 genannten Bereitstellungszeitraums legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Ex-post-Bewertungsbericht vor, in dem sie die Ergebnisse und die Effizienz der abgeschlossenen Makrofinanzhilfe der Union bewertet und beurteilt, inwieweit diese zur Verwirklichung der angestrebten Ziele beigetragen hat.


2. De Commissie stuurt het Europees Parlement en de Raad verslagen van evaluaties achteraf, waarin beoordeeld wordt in welke mate recent voltooide MFB-operaties tot de doelstellingen van de bijstand hebben bijgedragen.

(2) Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat Ex-post-Evaluierungsberichte, in denen sie bewertet, inwieweit in jüngster Vergangenheit abgeschlossene Makrofinanzhilfeoperationen zur Verwirklichung der angestrebten Ziele beigetragen haben.


De opeenvolgende Hera-operaties hebben bijgedragen tot de bijna volledige sluiting van de Westafrikaanse route van illegale migratie (waarlangs in het piekjaar 2006 bijna 32 000 vluchtelingen de Canarische Eilanden bereikten).

Dank der bisherigen Maßnahmen konnte die Westafrika-Route fast vollständig für illegale Einwanderer geschlossen werden (im Rekordjahr 2006 waren fast 32.000 Flüchtlinge auf den Kanarischen Inseln angekommen).


de afschrijvingskosten van de in lid 2, onder c), opgesomde afschrijfbare activa, die uitsluitend zijn toegewezen voor de duur van de concrete operatie, voor zover de overheidssubsidies niet hebben bijgedragen tot de verwerving van deze activa.

die Abschreibungskosten der in Absatz 2 Buchstabe c genannten abschreibbaren Vermögenswerte, die ausschließlich für die Dauer eines Vorhabens und nur in dem Maße, in dem ihr Erwerb nicht unter Nutzung öffentlicher Zuschüsse finanziert worden ist, berücksichtigt werden.


In dit verband geeft de Europese Unie uitdrukking aan haar grote bezorgdheid over de meldingen van wapenzendingen die ertoe hebben bijgedragen dat het RUF en de UNITA ook na de sluiting van de respectieve vredesakkoorden nog militaire operaties hebben kunnen uitvoeren.

In diesem Zusammenhang äußert die Europäische Union ihre tiefe Besorgnis über angebliche Waffenlieferungen, welche die Revolutionäre Vereinigte Front und die UNITA dabei unterstützt haben, Militäroperationen nach dem Abschluß der jeweiligen Friedensabkommen fortzuführen.


Het verheugt de Raad dat de operatie in positieve zin heeft bijgedragen tot het garanderen van een veilige omgeving in Bosnië en Herzegovina, en hij herhaalde dat een continue militaire aanwezigheid van de EU daartoe in dit stadium van essentieel belang blijft.

Der Rat begrüßt die Tatsache, dass mit dieser Operation ein positiver Beitrag zur Gewährleistung eines sicheren und geschützten Umfelds in Bosnien und Herzegowina geleistet wurde, und bestätigt, dass eine fortgesetzte Militärpräsenz der EU zum gegenwärtigen Zeitpunkt hierfür von wesentlicher Bedeutung ist.


w