Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken van stelselmatig overwerk
Instandhouding van een ras
Leidinggevenden advies geven over militaire operaties
Leidinggevenden adviseren over militaire operaties
Leidinggevenden raad geven over militaire operaties
Maritieme activiteiten controleren
Maritieme activiteiten monitoren
Maritieme operaties controleren
Maritieme operaties monitoren
Operatie
Operatie van politie
Operaties van kredietunies beheren
Operaties van kredietunies overzien
Operaties van kredietverenigingen beheren
Operaties van kredietverenigingen overzien
Stelselmatig
Stelselmatig instandhouding
Stelselmatige kweekarbeid
Systematisch
Systematische voortkweek

Traduction de «operatie stelselmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


operaties van kredietunies overzien | operaties van kredietverenigingen overzien | operaties van kredietunies beheren | operaties van kredietverenigingen beheren

Betrieb einer Kreditgenossenschaft leiten


leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties

Vorgesetzte über militärische Operationen beraten


instandhouding van een ras | stelselmatig instandhouding | systematische voortkweek

Erhaltung einer Sorte | Erhaltungszucht | Erhaltungszüchtung | Sortenerhaltung




beperken van stelselmatig overwerk

Begrenzung der regelmaessigen Ableistung von ueberstunden


Directie van de operaties en de informatie inzake bestuurlijke politie

Direktion der Einsätze und der Informationsverwaltung in verwaltungspolizeilichen Angelegenheiten






maritieme activiteiten monitoren | maritieme operaties controleren | maritieme activiteiten controleren | maritieme operaties monitoren

Operationen in der Seeschifffahrt überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook moet effectiever gebruik worden gemaakt van wetenschap en onderzoek in zowel de natuur- als sociale wetenschappen, om de beleidsmaatregelen en operaties stelselmatig te kunnen onderbouwen.

Es ist erforderlich, sowohl natur- als auch sozialwissenschaftliche Forschungsarbeiten wirksamer zu verwerten, damit deren Ergebnisse systematisch in politische und operative Maßnahmen einfließen können.


Ook moet effectiever gebruik worden gemaakt van wetenschap en onderzoek in zowel de natuur- als sociale wetenschappen, om de beleidsmaatregelen en operaties stelselmatig te kunnen onderbouwen.

Es ist erforderlich, sowohl natur- als auch sozialwissenschaftliche Forschungsarbeiten wirksamer zu verwerten, damit deren Ergebnisse systematisch in politische und operative Maßnahmen einfließen können.


4. verzoekt de lidstaten verder na te denken over de mogelijkheid van een militaire operatie van de EU en de VN voor de Libische kust, teneinde een einde te maken aan de mensenhandel, de smokkelnetwerken te ontmantelen en uiteindelijk levens te redden; is van mening dat het dankzij deze operatie ook mogelijk zou worden om alle door de smokkelaars gebruikte boten stelselmatig in beslag te nemen en te vernietigen;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Durchführung eines gemeinsamen Marineeinsatzes der EU und der Vereinten Nationen an der libyschen Küste in Erwägung zu ziehen, um den Menschenhandel zu unterbinden, Schleusernetze zu zerschlagen und dadurch letztendlich Menschenleben zu retten; vertritt die Auffassung, dass mit dieser Operation die systematische Aufbringung und Zerstörung von Schleuserbooten ermöglicht werden sollte;


E. overwegende dat de VS-strijdkrachten meer dan 150 bombardementen hebben uitgevoerd in Irak en dat president Obama heeft aangekondigd dat hij de campagne wil uitbreiden naar Syrië met stelselmatige luchtaanvallen op IS en dat hij meer steun wil gaan verlenen aan de Iraakse, Koerdische en Syrische oppositie; dat de strategie van de VS erop gericht is een brede coalitie van partners te vormen die de operaties tegen IS onderling verdelen;

E. in der Erwägung, dass die US-Luftstreitkräfte im Irak mehr als 150 Angriffe geflogen haben und Präsident Obama seine Absicht erklärt hat, die Operationen in Syrien durch systematische Luftangriffe gegen den IS auszuweiten und außerdem die irakischen, kurdischen und syrischen oppositionellen Kräfte stärker zu unterstützen; in der Erwägung, dass die Strategie der Vereinigten Staaten darauf abzielt, eine breite Koalition von Partnern zu schaffen, die jeweils einen Teil der Operationen gegen den IS übernehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herinnert aan de sleutelrol die de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter speelt bij het coördineren van EU-operaties in derde landen en regio’s; benadrukt dat de structuur en de werkmethodes van de Europese Dienst voor extern optreden (EEAS) gericht moeten zijn op het waarborgen van de samenhang en consistentie van EU-operaties in crisissituaties; roept de Raad dan ook op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter een permanent mandaat te verlenen dat het haar mogelijk maakt een crisisstaf te activeren, waarin vertegenwoordigers van alle relevante diensten van de Commissie en de Raad en van alle EU-planningscapaciteiten (MIC, CMPD, EU ...[+++]

1. weist auf die zentrale Rolle der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Koordinierung von EU-Operationen in Drittländern und Drittlandsgebieten hin; betont, dass die Struktur und die Arbeitsmethoden des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) darauf ausgerichtet werden sollten, die Kohärenz und die Stimmigkeit der EU-Aktionen in Krisensituationen sicherzustellen; fordert daher den Rat auf, der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin ein ständiges Mandat zu erteilen, das es ihr ermöglicht, einen Krisenstab einzuberufen, in dem Vertreter aller einschlägigen Dienststellen der Kommission und des Rates und aller Planungskapazitäten der EU ( ...[+++]


11. Op alle niveaus zal speciaal daartoe aangewezen personeel er zorg voor dragen dat bij de operationele planning en bij de uitvoering van de operatie stelselmatig rekening wordt gehouden met de rechten van de mens, de genderproblematiek en de bescherming van kinderen (in overeenstemming met resolutie 1612 van de VN-Veiligheidsraad en de controlelijst voor de bescherming van door gewapende conflicten getroffen kinderen in EVDB-operaties).

11. Bei der operativen Planung und bei der Durchführung der Operation müssen speziell hierfür benannte ausgewählte Personalangehörige für eine systematische durchgängige Berücksichtigung der Menschenrechte, der Geschlechterperspektive und des Kinderschutzes (gemäß der Resolution 1612 des VN-Sicherheitsrates und der Checkliste für den Schutz der von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder im Rahmen von ESVP-Operationen) sorgen.


De Raad heeft er met instemming aan herinnerd hoe belangrijk het is dat de mensen­rechten, de genderproblematiek en de situatie van door gewapende conflicten getroffen kinderen stelselmatig in beschouwing worden genomen bij het plannen en uitvoeren van EVDB-missies en -operaties - het mandaat en de personeelsformatie daaronder begrepen - en vervolgens in het leerproces.

28. Der Rat begrüßt und bekräftigt in ihrer Bedeutung die systematische Berücksichtigung der Menschenrechtsfragen, der Geschlechterproblematik und der Problematik der von bewaff­neten Konflikten bedrohten Kinder bei der Planung und Durchführung sowie auch beim Mandat und bei der Personalausstattung von ESVP-Missionen und -Operationen ebenso wie bei der im Nachgang zu einer Mission beziehungsweise Operation erfolgenden Erfah­rungsauswertung.


Wij spreken onze krachtige veroordeling uit over deze actie die, in combinatie met de stelselmatige uitsluiting van internationale waarnemers uit getroffen gebieden, aantoont dat Belgrado bezig is met een geweldscampagne die veel verder gaat dan wat nog rechtmatig kan worden beschreven als een gerichte antiterroristische operatie.

Wir verurteilen diese Aktionen aufs schärfste, die zusammen mit dem systematischen Fernhalten internationaler Beobachter von den betroffenen Gebieten zeigt, daß Belgrad eine Kampagne von Gewalt eingeleitet hat, die weit über das hinausgeht, was berechtigterweise als gezielte Maßnahme der Terrorismusbekämpfung bezeichnet werden kann.


46. De Raad was ermee ingenomen dat vraagstukken inzake mensenrechten en gender verder stelselmatig worden meegenomen bij het plannen en uitvoeren van alle EVDB-operaties en vervolgens geëvalueerd in het leerproces.

46. Der Rat begrüßt die Tatsache, dass Menschenrechts- und Gleichstellungsfragen weiterhin systematisch in die Planung und Durchführung aller ESVP-Operationen einbezogen und anschließend im Rahmen der Erfahrungsauswertung beurteilt wurden.


Met de conclusies wordt beoogd de activiteiten van dadergroepen die zich stelselmatig verrijken middels vermogenscriminaliteit of fraude , een breed scala aan operaties uitvoeren en internationaal actief zijn, onder de aandacht te brengen en te bestrijden.

Ziel der Schlussfolgerungen ist es, auf kriminelle Gruppen, die sich durch Eigentumsdiebstahl oder Betrug systematisch bereichern, in einem großräumigen Gebiet operieren und international aktiv sind, aufmerksam zu machen und deren Aktivitäten zu bekämpfen.


w