Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIS
Computergestuurd systeem voor uitvullen van ponsband
EDM
EDMS
Electronic data management
Elektronisch document management
Elektronisch document management systeem
Geautomatiseerd gegevensbeheer
Geautomatiseerd informatiesysteem
Geautomatiseerd systeem van de douaneaangiften
Geautomatiseerd systeem voor uitvullen van ponsband
Geautomatiseerd systeem voor vingerafdrukherkenning
Gekoppeld systeem
Informatiesysteem
Off-linesysteem
On-linesysteem

Traduction de «operationeel geautomatiseerd systeem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geautomatiseerd systeem voor de identificatie van vingerafdrukken | geautomatiseerd systeem voor vingerafdrukherkenning | AFIS [Abbr.]

automatisiertes Fingerabdruck-Identifizierungssystem | AFIS [Abbr.]


geautomatiseerd systeem voor gegevensverwerking in verband met identificatie en registratie

automatisiertes Datenverarbeitungssystem in Bezug auf die Identifizierung und Registrierung


geautomatiseerd systeem van de douaneaangiften

Datenverarbeitungssystem zur Behandlung der Zollanmeldungen


computergestuurd systeem voor uitvullen van ponsband | geautomatiseerd systeem voor uitvullen van ponsband

Rechner für Lochstreifenprüfung


Specifiek programma ter voorbereiding van de ontwikkeling van een operationeel Eurotra-systeem

Spezifisches Programm zur Vorbereitung der Entwicklung eines einsatzfähigen EUROTRA-Systems


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier


informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


elektronisch document management [ EDM | EDMS | electronic data management | elektronisch document management systeem | geautomatiseerd gegevensbeheer ]

elektronische Dokumentenverwaltung [ EDV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat de onderdelen van het geautomatiseerde systeem die voor de in deze verordening beschreven inlichtingenuitwisseling noodzakelijk zijn, operationeel zijn, naar behoren worden onderhouden en verder worden ontwikkeld.

(1) Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Teile des EDV-gestützten Systems, die für den in dieser Verordnung beschriebenen Informationsaustausch notwendig sind, einsatzbereit sind und angemessen gepflegt und weiterentwickelt werden.


Er bestaan echter nog concrete technische en juridische problemen die opgelost moeten worden voordat een operationeel geautomatiseerd systeem kan worden ingevoerd voor de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen tussen de lidstaten; waarschijnlijk kan dit nieuwe geautomatiseerde systeem, zelfs volgens de meest optimistische scenario's, niet vóór 2008/2010 in werking treden.

Es sind jedoch noch konkrete technische und juristische Schwierigkeiten zu überwinden, bevor ein einsatzbereites Informatiksystem zum Austausch von Informationen über Strafurteile zwischen den Mitgliedstaaten eingerichtet werden kann, und wahrscheinlich kann dieses neue Informatiksystem den optimistischsten Vorausschätzungen zufolge nicht vor 2008/2010 in Betrieb genommen werden.


2. neemt er nota van dat het nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS) sinds januari 2006 in alle lidstaten operationeel is, waarbij de prestaties evenwel verschillen van de ene lidstaat tot de andere; beschouwt dit als een enorme verandering ten opzichte van de oude, archaïsche procedure op papier; neemt er nota van dat de Commissie de invoering van het NCTS in de lidstaten technisch gezien met succes heeft gecoördineerd;

2. stellt fest, dass das neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS) trotz erheblicher Verzögerungen seit Januar 2006 in allen Mitgliedstaaten in Betrieb ist, auch wenn dabei Leistungsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen; hält dies für eine gewaltige Veränderung im Vergleich zum früheren überholten papiergestützten Verfahren; stellt fest, dass die Kommission die Einführung des NCTS in den Mitgliedstaaten aus technischer Sicht erfolgreich koordiniert hat;


2. neemt er nota van dat het nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS) sinds januari 2006 in alle lidstaten operationeel is, waarbij de prestaties evenwel verschillen van de ene lidstaat tot de andere; beschouwt dit als een enorme verandering ten opzichte van de oude, archaïsche procedure op papier; neemt er nota van dat de Commissie de invoering van het NCTS in de lidstaten technisch gezien met succes heeft gecoördineerd;

2. stellt fest, dass das neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS) trotz erheblicher Verzögerungen seit Januar 2006 in allen Mitgliedstaaten in Betrieb ist, auch wenn dabei Leistungsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen; hält dies für eine gewaltige Veränderung im Vergleich zum früheren überholten papiergestützten Verfahren; stellt fest, dass die Kommission die Einführung des NCTS in den Mitgliedstaaten aus technischer Sicht erfolgreich koordiniert hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment is FADO volledig operationeel op basis van het in de bijlage bij het voornoemde gemeenschappelijke optreden voorziene centrale geautomatiseerde systeem bij het secretariaat-generaal van de Raad dat als netwerk fungeert met en tussen de bevoegde centrale diensten in de lidstaten.

FADO befindet sich zur Zeit im vollständigen Wirkbetrieb; eingesetzt dafür wird das im Anhang zu der vorgenannten Gemeinsamen Maßnahme vorgesehene computergestützte System, das innerhalb des Generalsekretariats des Rates eingerichtet wurde und als Netz für die Verbindungen mit und zwischen den zuständigen Zentralstellen der Mitgliedstaaten.


Uit operationeel oogpunt kunnen DNA-profielen en vingerafdrukken echter het best op basis van het Prümbesluit worden uitgewisseld, omdat het hit/no hit-systeem onmiddellijk een antwoord oplevert en de geautomatiseerde gegevensuitwisselingsmethode een hoog niveau van gegevensbeveiliging biedt[82]. Evenzo kan het voor FIE's, bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en cybercriminaliteitplatforms efficiënter zijn om rechtstreeks contact op te n ...[+++]

Aus dem operativen Blickwinkel könnte der Prüm-Beschluss allerdings für den Austausch von DNA-Profilen und Fingerabdruckdaten vorzuziehen sein, da sein „Treffer/kein Treffer“-System eine sofortige Antwort und der automatische Datenaustausch ein Höchstmaß an Datensicherheit gewährleistet[82]. Ebenso könnte es für FIU, ARO und Cybercrime-Plattformen wirksamer sein, direkt mit ihren EU-Ansprechpartnern in Verbindung zu treten, anstatt die Formulare der schwedischen Initiative auszufüllen, um Informationen anzufordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operationeel geautomatiseerd systeem' ->

Date index: 2023-12-10
w