Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Landbouwgebied
Landbouwgebied met milieubeperkingen
Landbouwzone
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Vertaling van "opgenomen als landbouwgebied " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
landbouwgebied met milieubeperkingen

Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung


landbouwgebied [ landbouwzone ]

landwirtschaftliches Gebiet [ Agrargebiet ]




transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen als overdruk van de onroerende goederen opgenomen in een landbouwgebied en een bosgebied waar enkele gebouwen werden gebouwd;

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Agrar- und einem Forstgebiet aufgenommen sind, in denen einige Gebäude errichtet wurden;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen als overdruk van verschillende gebieden van het gewestplan: 51,3 % in landbouwgebied, 35 % in bosgebied, 6 % in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, 1,9 % in woongebied en 0,5 % in woongebied met een landelijk karakter, 2,6 % in groengebied, 1,6 % in parkgebied, 0,8 % in een openbaar dienstverlenings- en gemeenschappelijk uitrustingsgebied;

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche als Überdruck zu mehreren Gebieten des Sektorenplans eingetragen ist: 51,3% zu Agrargebieten, 35% zu Forstgebieten, 6% zu Gebieten für konzertierte kommunale Raumplanung, 1,9% zu Wohngebieten und 0,5% zu Wohngebieten mit ländlichem Charakter, 2,6% zu Grüngebieten, 1,6% zu Parkgebieten, 0,8% zu Gebieten für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Châtelet, als overdruk van een landbouwgebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 1 "de la Blanche Borne" goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 1 april 1988 waar ze worden bestemd als "gebied van straatwegen" en als "industriegebied met toekomstig bestemming van groene ruimte"; dat de stedenbouwkundige voorschriften van het gemeentelijk plan van aanleg het industriegebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Châtelet als Überdruck zu einem Agrargebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), das im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 1. April 1988 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 1 "Blanche Borne" liegt, in dem die betroffenen Flächen als "Straßenbereich" und "zukünftig als Grünanlage zu dienendes Industriegebiet" ausgewiesen sind; dass gemäß den städtebaulichen Vorschriften des kommunalen Raumordnungsplans das Industriegebiet für die Einrichtung von Absetzbecken bestimmt ist;


Overwegende dat de auteur evenwel, met aandacht voor samenhang, als afbakeningsvariant de opneming voorstelt van de gehele graafput van de voormalige zandgroeve als natuurgebied, ofte het ontginningsgebied bedoeld bij het voorontwerp als compensatie van 3,6 ha en het kleine naburige landbouwgebied van 3,7 ha (eff.ond., fase II, blz 139); dat hij eveneens voorstelt dat het deel dat overloopt in het naburige ZACC opgenomen wordt als natuurgebied (0,25 ha); dat hij kort samengevat voorstelt dat de grens van het natuurgebied opgenomen i ...[+++]

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung im Sinne der Kohärenz jedoch als Variante vorschlägt, das gesamte Ausgrabungsgebiet der ehemaligen Sandgrube in das Naturgebiet zu integrieren, d.h. das in dem Vorentwurf angeführte Abbaugebiet als Ausgleich mit einer Fläche von 3,6 ha und das angrenzende kleine Agrargebiet mit einer Fläche von 3,7 ha (UVP, Phase II, S. 139); dass er zudem vorschlägt, den auf dem angrenzenden Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung gelegenen Teil als Naturgebiet einzutragen (0,25 ha); zusammenfassend schlägt er also vor, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat volgens haar blijkt dat, naast het verschil in uitgestrektheid van het uitbreidingsontwerp en die van de compensaties, beide landbouwgebieden opgenomen zijn in de omtrek van de voormalige ontginningsgebieden waarvan de bestemming na afloop van de uitbating erin zou bestaan opnieuw landbouwgebied te worden; dat het natuurgebied "pas de Chien" reeds opgenomen is als Natura 2000-gebied en als biologisch hoogst waardevol gebied en dus in casu niet echt een planologische compensatie is;

Dass nach Meinung dieser Generaldirektion zusätzlich zu der Diskrepanz zwischen dem Umfang des Ausdehnungsprojekts und dem Umfang der Ausgleichsmaßnahmen ersichtlich wird, dass die beiden Agrargebiete Teil des Umkreises der früheren Abbaugebiete sind, die dazu bestimmt waren, nach Abschluss der Betriebstätigkeit wieder in Agrargebiet umgewandelt zu werden; dass das Naturgebiet des "Pas de Chien" bereits als Natura 2000-Gebiet ausgewiesen ist und es sich dabei um ein Gelände von großer biologischer Bedeutung handelt, was wiederum den Schluss zulässt, dass dieses Gebiet im vor ...[+++]


van een gemengde bedrijfsruimte van om en bij de 7,5 ha op het grondgebied van Neerwaasten, op gronden die nu worden opgenomen als landbouwgebied in het westelijk verlengde van de industriële bedrijfsruimte gelegen aan de rand van de Leie in Neerwaasten en de opneming van een gemengde bedrijfsruimte van ongeveer 35 ha op het gehucht « Vier Koningen » op het grondgebied van Komen-Waasten, op gronden die nu worden opgenomen als landbouwgebied ten Noorden van de RN58;

die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets von etwa 7,5 ha auf dem Gebiet von Comines-Warneton, auf Grundstücken, die gegenwärtig als Agrargebiet in der östlichen Verlängerung des industriellen Gewerbegebiets entlang der Leie in Bas-Warneton eingetragen sind, und die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets von etwa 35 ha am Ort genannt « Les Quatre Rois » auf dem Gebiet von Comines-Warneton, auf Grundstücken, die gegenwärtig als Agrargebiet nördlich von der RN 58 eingetragen sind;


De landbouwgebieden « rue Yernawe » en « Drève du Château » worden dus niet opgenomen als landbouwgebied.

Die Agrargebiete « rue Yernawe » und « drève du Château » werden also nicht als Agrargebiete eingetragen.


De betrokken terreinen worden tegenwoordig opgenomen als landbouwgebied (over 30,33 ha), als bosgebied (over 0,26 ha) en als woongebied met een landelijk karakter (over 1,06 ha).

Die betroffenen Gebiete sind zur Zeit in einem Agrargebiet (30,33 ha), in einem Forstgebiet (0,26 ha) und in einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter (1,06 ha) eingetragen.


- een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, met een oppervlakte van 39,55 ha, als uitbreiding van het woongebied Vieusart, op gronden opgenomen als landbouwgebied;

- ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit landschaftlichem Interesse, mit einer Fläche von 39,55 ha, als Erweiterung des Wohngebiets von Vieusart, auf in einem Agrargebiet eingetragenen Grundstücken einzutragen;


Overwegende dat enkel de opneming van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, met overdruk " *S.18" , gecompenseerd moet worden luidens artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek, voorzover het hoofdzakelijk voor wonen bestemd wordt; dat gronden opgenomen als landbouwgebied, niet bestemd voor bebouwing, over moeten gaan in bebouwingsgebied;

In der Erwägung, dass nur die Eintragung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit dem Uberdruck " *S.18" aufgrund des Artikels 46 § 1 3° des Gesetzbuches ausgeglichen werden muss, insofern dieses hauptsächlich zu Wohnzwecken bestimmt ist; dass es sich demnach darum handelt, in einem nicht zur Verstädterung bestimmten Agrargebiet eingetragene Grundstücke in ein zur Verstädterung bestimmtes Gebiet zu übertragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen als landbouwgebied' ->

Date index: 2024-09-29
w