Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken

Traduction de «opgenomen of ontbreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl




aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. merkt op dat de Rekenkamer, zonder haar standpunt over de betrouwbaarheid van de eu-LISA ter discussie te stellen, de aandacht vestigt op het feit dat bij het ontbreken van betrouwbare en volledige gegevens over de totale kosten van de ontwikkeling van het Schengen Informatiesysteem (SIS II), het Visuminformatiesysteem (VIS) en het Eurodac-systeem, deze kosten na de overdracht van het operationele beheer van deze systemen van de Commissie naar eu-LISA in mei 2013 zijn opgenomen in de rekeningen van eu-LISA tegen hun netto boekwaard ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof, ohne sein Prüfungsurteil über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung der Agentur infrage zu stellen, darauf hinweist, dass die Gesamtentwicklungskosten des Schengener Informationssystems (SIS II), des Visa-Informationssystems (VIS) und des Systems Eurodac nach der Übertagung des Betriebsmanagements dieser Systeme von der Kommission auf die Agentur im Mai 2013 in der Rechnungslegung der Agentur in Ermangelung zuverlässiger und vollständiger Informationen mit ihrem Nettobuchwert gemäß der Buchführung der Kommission ausgewiesen wurden, der zum Jahresende aktualisiert wurde;


Gezien het feit dat universeel aanvaarde verantwoordings- en verslagleggingsregels voor veel aspecten van overheidsoperaties nog steeds ontbreken, moeten begrotingsdocumenten duidelijk beschrijven welke verantwoordingsregels er toegepast zijn en alle verplichtingen opsommen, waaronder bijvoorbeeld ook die welke verband houden met voorwaardelijke verplichtingen en de aankoop van financiële activa om beleidsredenen, die vaak niet in de begroting worden opgenomen.

Da es für viele Aspekte staatlicher Maßnahmen noch keine allgemein anerkannten Rechnungslegungs- und Berichtspflichten gibt, sollten die verwendeten Rechnungslegungsstandards in den Haushaltsdokumenten erläutert und alle Verpflichtungen dargelegt werden, einschließlich beispielsweise jener in Bezug auf Eventualschulden und auf Ankäufe von Vermögenswerten für politische Zwecke, die oftmals nicht Teil des Haushaltsplans sind.


8. betreurt het ontbreken van een financieel instrument voor de LGO's dat in de begroting van de Unie kan worden opgenomen om democratisch en transparant toezicht op de in dit kader toegekende middelen mogelijk te maken;

8. bedauert das Fehlen eines Finanzinstruments für die ÜLG , das im EU-Haushalt veranschlagt sein könnte, um eine demokratische und transparente Kontrolle der so bereitgestellten Mittel zu ermöglichen;


14. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat zij in 2010 vijf oproepen heeft gelanceerd; stelt vast dat de statistieken betreffende deze oproepen, die moesten worden opgenomen in bijlage 6, in het jaarlijkse activiteitenverslag ontbreken; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming deze te publiceren;

14. nimmt zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen 2010 nach eigenen Angaben fünf Aufforderungen durchgeführt hat; stellt fest, dass die statistischen Angaben zu diesen Aufforderungen, die in Anhang 6 hätten aufgenommen werden sollen, im JTB fehlten; fordert das gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, sie zu veröffentlichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn onjuiste eisen in de wetgeving opgenomen of ontbreken sommige eisen, zijn de bepalingen inzake het inzamelen en behandelen van het afval niet conform de richtlijn, en wordt geen melding gemaakt van de export van afval.

Sie betreffen falsche oder fehlende Vorschriften und nicht konforme Bestimmungen über Sammlung und Behandlung von Abfall sowie fehlende Bestimmungen über die Ausfuhr von Abfällen.


Helaas zijn er tijdens de stemming over het verslag-Fourtou in de Commissie verzoekschriften in de tekst amendementen opgenomen die het subsidiariteitsbeginsel aantasten. Ook zijn er nu klachten in opgenomen waarvoor de noodzakelijke bewijzen ontbreken.

Leider sind, als im Petitionsausschuss über den Bericht Fourtou abgestimmt wurde, Änderungsanträge in den Text hineingeraten, die das Subsidiaritätsprinzip berühren, sowie Vorwürfe mit aufgenommen worden, die nicht durch die entsprechenden Beweise gestützt werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


11. Voorts herinnert de Raad eraan dat hij in diezelfde conclusies verzocht heeft uitdrukkelijk te preciseren dat er geen kredieten in de "reserve voor voorzieningen" mogen worden opgenomen, behalve in twee gevallen: bij het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de betrokken maatregel bij de vaststelling van de begroting en indien er onzekerheid heerst over de toereikendheid van de kredieten die in de betrokken beleidsartikelen/-posten zijn opgenomen.

11. Der Rat erinnert ferner an den in diesen Schlussfolgerungen geäußerten Wunsch, ausdrücklich festzulegen, dass Mittel nur in zwei Fällen in die Reserve für "Vorläufig eingesetzte Mittel" aufgenommen werden können, nämlich wenn es zum Zeitpunkt der Feststellung des Haushaltsplans keine Rechtsgrundlage für die betreffende Maßnahme gibt oder wenn ungewiss ist, ob die in den betreffenden operativen Haushaltslinien eingesetzten Mittel ausreichen.


Hij nodigt de Commissie evenwel uit te preciseren dat slechts in twee gevallen kredieten in de reserve voor voorzieningen (het huidige hoofdstuk B0-40) mogen worden opgenomen: bij het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de betrokken maatregel bij de opstelling van de begroting; en indien er onzekerheid heerst over de toereikendheid van de kredieten die in de betrokken beleidsartikelen/-posten zijn opgenomen.

Er ersucht sie jedoch, genauer darzulegen, daß Mittel nur in zwei Fällen in die Reserve für "Vorläufig eingesetzte Mittel" (derzeit Kapitel B0-40) aufgenommen werden können, nämlich wenn es zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans keine Rechtsgrundlage für die betreffende Maßnahme gibt oder wenn ungewiß ist, ob die in den betreffenden operationellen Haushaltslinien eingesetzten Mittel ausreichen.


Tentatief werd op het seminar het volgende geconcludeerd: - over het algemeen is met de uitvoering van het project goede vooruitgang gemaakt (hoewel enige kleinere gedeelten van de hoofdlijn nog ontbreken); - de algemene economische gevolgen van het project zouden kunnen worden vergroot indien twee extra aanvoerlijnen zouden worden toegevoegd: de lijn Belfast - Derry en de lijn van Limerick Junction naar Limerick, zodat de vijf grootste bevolkingscentra op het Ierse eiland in de hoofdlijn zijn opgenomen; - verbeterde spoorwegtoegang ...[+++]

Unter anderem brachte das Seminar folgende Schlußfolgerungen: - die Ausführung des Projekts kommt insgesamt gut voran (obgleich einige kleine Teilstrecken noch fehlen); - die gesamtwirtschaftliche Bedeutung des Projekts könnte noch erhöht werden, wenn zwei zusätzliche Anschlußstrecken hinzukämen, nämlich die Verbindungen Belfast - Derry und Limerick Junction - Limerick, so daß die fünf größten Bevölkerungszentren der irischen Insel an die neue Eisenbahnlinie angebunden würden; - zu prüfen wäre eine verbesserte Anbindung verschiedener Häfen, insbesondere der Häfen von Dublin und Belfast; - die Ausführung des Projektabschnitts Cork - Du ...[+++]


w