Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Beschikking van verwijzing
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Verwijzing
Verwijzing in de kosten
Verwijzingsbeschikking
Vonnis van verwijzing

Traduction de «opgenomen verwijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen




verwijzingsbeschikking | beschikking van verwijzing

Verweisungsbeschluss




verwijzing in de kosten

Verurteilung in die Verfahrenskosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de in artikel 1, lid 3, punt b), opgenomen verwijzing naar resolutie 1778 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 25 september 2007 wordt beschouwd als een verwijzing naar zowel onze briefwisseling van 15 en 16 januari jongstleden, als het voormelde besluit van de Raad van de Europese Unie van 19 januari 2015.

die Bezugnahme auf die Resolution 1778 (2007) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 25. September 2007 in Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b ist als Bezugnahme sowohl auf unseren Briefwechsel vom 15. und 16. Januar 2015 als auch auf den vorgenannten Beschluss des Rates vom 19. Januar 2015 zu verstehen.


– gezien Besluit 2011/168/GBVB van de Raad en de daarin opgenomen verwijzing naar de Kampala-amendementen,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2011/168/GASP des Rates und den darin enthaltenen Verweis auf die in Kampala beschlossenen Änderungen,


Ingevolge die decreetswijziging is de verwijzing in artikel 5.4.12, § 2, tweede lid, van het DABM naar artikel 42, eerste lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet geschrapt en is een paragraaf 3 opgenomen waarin de sanctie vermeld wordt wanneer, in de procedure tot bijstelling van de omgevingsvergunning, de adviesinstanties of de adviserende provinciale omgevingsvergunningscommissie nalaten tijdig advies uit te brengen.

Infolge dieser Dekretsänderung wurde die Bezugnahme in Artikel 5.4.12 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets auf Artikel 42 Absatz 1 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung gestrichen und ein Paragraph 3 aufgenommen, in dem die Sanktion angegeben wird, wenn im Verfahren zur Anpassung der Umgebungsgenehmigung die Beratungsinstanzen oder die beratende provinziale Umgebungsgenehmigungskommission es unterlassen, rechtzeitig eine Stellungnahme abzugeben. Die Sanktion besteht darin, dass davon ausgegangen wird, dass die Beratungsinstanz « den Standpunkt vertritt, dass keine Anpassung der Umweltbedingungen erfolgen muss ».


De verwijzing naar de artikelen 6 en 16 van Verordening (EG) nr. 998/2003 die in het model van gezondheidscertificaat in bijlage E, deel 1, bij Richtlijn 92/65/EEG is opgenomen, moet daarom worden geschrapt en, wat honden betreft, worden vervangen door een verwijzing naar Verordening (EU) nr. 1152/2011.

Die Verweise auf die Artikel 6 und 16 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 in der Musterveterinärbescheinigung in Anhang E Teil 1 der Richtlinie 92/65/EWG sollten deshalb gestrichen und in Bezug auf Hunde durch einen Verweis auf die delegierte Verordnung (EU) Nr. 1152/2011 ersetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn resolutie van 14 januari 2003 over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw en de daarin opgenomen verwijzing naar de taalkundige verscheidenheid in Europa,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 14. Januar 2003 zur Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk und den darin enthaltenen Verweis auf die sprachliche Vielfalt in Europa,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 14 januari 2003 over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw en de daarin opgenomen verwijzing naar de taalkundige verscheidenheid in Europa,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 14. Januar 2003 zur Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk und den darin enthaltenen Verweis auf die sprachliche Vielfalt in Europa,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 14 januari 2003 over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw (2002/2141(INI)) en de daarin opgenomen verwijzing naar de taalkundige verscheidenheid in Europa,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 14. Januar 2003 zur Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk (2002/2141(INI)) und den darin enthaltenen Verweis auf die sprachliche Vielfalt in Europa,


Die bedoeling is in artikel 20bis, § 4, zevende streepje, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis vertaald, met de daarin opgenomen verwijzing naar artikel 27 van dezelfde wet.

Diese Absicht ist in Artikel 20bis § 4 siebter Gedankenstrich des Gesetzes über die Untersuchungshaft umgesetzt worden durch den Verweis auf Artikel 27 desselben Gesetzes.


Bijgevolg moet de in artikel 24, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 opgenomen verwijzing naar de certificaten voor deze transacties worden geschrapt.

Infolgedessen ist der Verweis auf die Lizenzen für diese Vorgänge in Artikel 24 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 hinfällig und muss gestrichen werden.


(29) Het feit dat uitgevende instellingen wordt toegestaan de in het prospectus te verstrekken informatie op te nemen door middel van verwijzing naar documenten die deze informatie bevatten, mits de door middel van verwijzing opgenomen documenten eerder bij de bevoegde autoriteit zijn gedeponeerd of door haar zijn goedgekeurd, zou de procedure voor het opstellen van een prospectus moeten vereenvoudigen en de kosten voor de uitgevende instellingen moeten verminderen, zonder dat aan de bescherming van de beleggers afbreuk wordt gedaan.

(29) Die Möglichkeit, dass Emittenten Angaben in Form eines Verweises auf Dokumente aufnehmen können, die die im Prospekt geforderten Angaben enthalten, sofern die betreffenden Dokumente zuvor bei der zuständigen Behörde hinterlegt oder von ihr gebilligt wurden, sollte die Erstellung eines Prospekts erleichtern und die Kosten für die Emittenten senken, ohne dass dadurch der Anlegerschutz beeinträchtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen verwijzing' ->

Date index: 2024-08-06
w