Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgesteld door de heer marset campos » (Néerlandais → Allemand) :

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]


- gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad over dit onderwerp, opgesteld door de heer Marset Campos, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, over het onderhandelingsmandaat voor een interregionale associatieovereenkomst met Mercosur (B5-0693/2000 ),

- in Kenntnis des von Herrn Pedro Marset Campos im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke (GUE-NGL) eingereichten Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat über das Verhandlungsmandat für ein interregionales Assoziierungsabkommen mit dem Mercosur (B5-0693/2000 ),


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag doorgaan op wat de heer Liese aan het einde van zijn betoog gezegd heeft over klimaatverandering. Ook de heer Marset Campos heeft erop gewezen.

Herr Präsident! Ich möchte an das anknüpfen, was Herr Liese zum Schluß gesagt hat, nämlich die Klimaveränderung. Auch Herr Marset Campos hat darauf hingewiesen.


- B5-0582/2000 van de heer Marset Campos e.a., namens de GUE/NGL-Fractie, over de poging tot staatsgreep in Paraguay.

- (B5-0582/2000) der Abgeordneten Marset Campos, Jové Peres und Di Lello Finuoli im Namen der Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke zum Putschversuch in Paraguay.


- B5-0576/2000 van de heer Marset Campos e.a., namens de GUE/NGL-Fractie, over de verkiezingsuitslag in Peru, en

- (B5-0576/2000 ) der Abgeordneten Marset Campos und anderen im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke zum Wahlergebnis in Peru;


Verslag (A5-0133/2000 ) van de heer Marset Campos, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijk veiligheid en defensiebeleid, over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een communautair actieplan voor de wederopbouw van Midden-Amerika (COM(1999) 201 – C5-0111/1999 – 1999/2114(COS))

Bericht (A5-0133/2000 ) von Herrn Marset Campos im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Aktionsplan der Gemeinschaft für den Wiederaufbau in Zentralamerika (KOM(1999)201 - C5-0111/99 – 1999/2114(COS))


Onderhavig sectorplan werd opgesteld overeenkomstig de intentieverklaring die op 26 juli 2000 werd ondertekend tussen de Waalse papierindustrie, vertegenwoordigd door Cobelpa, en de Waalse regering, vertegenwoordigd door de heer Minister Daras, Vice-Voorzitter van de Waalse Regering en Minister voor Mobiliteit, Transport en Energie.

Der vorliegende Sektorenplan wurde gemäss der Absichtserklärung erstellt, die am 26.07.2000 von der wallonischen Papierindustrie, vertreten durch COBELPA, und der Wallonischen Regierung, vertreten durch Minister Daras, Vizepräsident der Wallonischen Regierung und Minister für Mobilität, Verkehr und Energie, unterzeichnet worden war.


De nota van het coördinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer B. Rongvaux, adjunct-referendaris.

Die Notiz des Koordinierungsbüros wurde von Herrn B. Rongvaux, beigeordneter Referendar, verfasst und vorgetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld door de heer marset campos' ->

Date index: 2022-06-04
w