Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgestelde periodieke verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

2. Wanneer er een preventief actieplan wordt opgesteld, legt de betrokken lidstaat dit plan en periodieke verslagen over de uitvoering ervan aan de Raad en de Commissie voor.

(2) Wird ein präventiver Aktionsplan aufgestellt, so legt der betreffende Mitgliedstaat dem Rat und der Kommission diesen Plan vor und erstattet regelmäßig Berichte über dessen Durchführung.


59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen v ...[+++]

59. bekräftigt zum wiederholten Male, dass die EU-Mitgliedstaaten unbedingt darauf hinarbeiten sollten, dass die Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen sollten, insbesondere indem sie alle vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; äußert erneut sein Bedauern darüber, dass kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; verleiht zudem seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass einige Mitgliedstaaten auch das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen bzw. das Fakultativprotokoll zum ...[+++]


58. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen v ...[+++]

58. bekräftigt zum wiederholten Male, dass die EU-Mitgliedstaaten unbedingt darauf hinarbeiten sollten, dass die Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen sollten, insbesondere indem sie alle vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; äußert erneut sein Bedauern darüber, dass kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; verleiht zudem seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass einige Mitgliedstaaten auch das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen bzw. das Fakultativprotokoll zum ...[+++]


dat het document met essentiële beleggersinformatie een compartiment van een icbe beschrijft, en, in voorkomend geval, dat het prospectus en de periodieke verslagen worden opgesteld voor de gehele icbe die aan het begin van het document met essentiële beleggersinformatie wordt genoemd.

Hinweis darauf, dass das Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger einen OGAW-Teilfonds beschreibt, und dass der Prospekt und die regelmäßigen Berichte gegebenenfalls für den gesamten OGAW erstellt werden, der am Anfang des Dokuments mit wesentlichen Informationen für den Anleger genannt wird.


Naast deze periodieke verslagen, worden tevens aanvullende verslagen opgesteld indien de aard en het belang van de problemen die zich voordoen bij de toepassing van de procedures, zulks noodzakelijk maken.

Außer diesen regelmäßigen Berichten werden zusätzliche Berichte erstellt, wenn dies aufgrund der Art und Bedeutung der bei der Anwendung der Verfahren aufgetretenen Probleme erforderlich erscheint.


Naast deze periodieke verslagen, worden tevens aanvullende verslagen opgesteld indien de aard en het belang van de problemen die zich voordoen bij de toepassing van de procedures, zulks noodzakelijk maken.

Außer diesen regelmäßigen Berichten werden zusätzliche Berichte erstellt, wenn dies aufgrund der Art und Bedeutung der bei der Anwendung der Verfahren aufgetretenen Probleme erforderlich erscheint.


Het Comité van toezicht let in nauwe samenwerking met de directeur-generaal van het Bureau op de ontwikkelingen betreffende de toepassing van de procedurele waarborgen en de duur van de onderzoeken, aan de hand van de door de directeur-generaal van het Bureau verstrekte periodieke statistieken en de door de adviseur-revisor opgestelde adviezen en regelmatige analytische verslagen op deze gebieden.

Der Überwachungsausschuss überwacht die Entwicklung in Bezug auf die Anwendung der Verfahrensgarantien und die Dauer der Untersuchungen anhand der ihm regelmäßig vom Generaldirektor vorgelegten periodischen Statistiken und der regelmäßig vom Verfahrensprüfer in enger Zusammenarbeit mit dem Generaldirektor erstellten Stellungnahmen und Analyseberichte zu diesen Bereichen.


Vorderingen worden vastgelegd in door de Commissie opgestelde periodieke verslagen, onder gebruikmaking van mechanismen als referentiepunten en intercollegiale toetsingen, en zijn ook een belangrijk criterium voor vooruitgang in het Stabilisatie- en Associatieproces.

Mit von der Kommission ausgearbeiteten regelmäßigen Berichten, die sich auf Mechanismen wie Benchmarking und Peer-Reviews stützen und außerdem ein wichtiges Indiz für die Fortschritte der Länder im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess liefern, werden die Fortschritte überwacht.


Bovendien maken de mensenrechten, waaronder ook de rechten van het kind, deel uit van de politieke criteria voor aansluiting opgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen. De Commissie bekijkt regelmatig in hoeverre de kandidaat-lidstaten de mensenrechten respecteren, met name in haar periodieke verslagen.

Was die Beitrittsländer betrifft, ist die Achtung der Menschenrechte sowie der Rechte des Kindes zudem Teil der auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen festgelegten Beitrittskriterien und wird von der Kommission insbesondere im Rahmen ihrer regelmäßigen Berichte geprüft.


In het kader van deze evaluatie moeten periodieke verslagen worden opgesteld die aan strenge criteria inzake onafhankelijkheid en transparantie voldoen en waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan beproefde methoden.

Im Rahmen einer solchen Evaluierungspolitik muss eine regelmäßige Berichterstattung unter strikter Gewährleistung von Unabhängigkeit und Transparenz und besonderer Ausrichtung auf bewährte Praktiken möglich sein.


w