Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
ESCB
Een straf opleggen
Een tuchtstraf opleggen
Europees Stelsel van Centrale Banken
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Leden van het
Leidende banken
Manager bankproducten
Opleggen
Productmanager banken
Schokbestendigheid van banken
Tweede leidende bank
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken

Vertaling van "opleggen aan banken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

Widerstandsfähigkeit von Banken


leden van het(banken)syndicaat | leidende banken | tweede leidende bank

Konsorten | Konsortialbanken | Mitführer | Syndikatsbanken


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten






een tuchtstraf opleggen

eine Disziplinarstrafe verhängen


hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

hohe Standards der Sammlungspflege schaffen


boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


manager bankproducten | productmanager banken

Bank-Produktmanagerin | Bank-Produktmanager | Bank-Produktmanager/Bank-Produktmanagerin


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. merkt op dat de ideeën omtrent de bail-in-formule in de loop der tijd veranderd zijn; in het geval van Ierland in 2010 was het treffen van een bail-in-regeling voor houders van senior obligaties voor de Ierse autoriteiten nog geen optie, terwijl het opleggen van een bail-in-regiem voor verzekerde depositohouders in Cyprus in 2013 wél als een beleidsmaatregel naar voren werd geschoven, waardoor de dispariteit tussen de instrumenten die werden ingezet om de banken- en overhe ...[+++]

21. stellt fest, dass sich im Laufe der Zeit die Ansichten zur Beteiligung von Gläubigern („Bail-in“) gewandelt haben; stellt ferner fest, dass im Jahr 2010 in Irland die Beteiligung vorrangiger Anleihegläubiger den irischen Behörden als Option nicht zur Verfügung stand, während im Jahr 2013 in Zypern die Beteiligung gesicherter Einleger als politische Maßnahme vorgeschlagen wurde, wodurch die Unterschiede zwischen den zur Bekämpfung der Banken- und Staatsschuldenkrise eingesetzten Instrumente vergrößert wurden;


Banktoezichthouders kunnen sancties opleggen aan banken wier beloningsbeleid niet aan de nieuwe voorschriften voldoet.

Die Bankaufsichtsbehörden dürfen Banken, die sich nicht an die neuen Anforderungen halten, sanktionieren.


Hoewel krachtens artikel 34.1 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna: de „ESCB-statuten”) aangenomen verordeningen geen rechten toekennen, noch verplichtingen opleggen aan lidstaten die de euro niet als munt hebben (hierna: de „niet-eurogebiedlidstaten”), geldt artikel 5 van de ESCB-statuten zowel voor eurogebiedlidstaten als voor niet-eurogebiedlidstaten.

Obgleich nach Artikel 34.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) erlassene Verordnungen für die Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist (nachfolgend die „Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets“), keinerlei Rechte oder Verpflichtungen entstehen lassen, gilt Artikel 5 der ESZB-Satzung für Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und außerhalb des Euro-Währungsgebiets.


Toezichthouders hebben thans volgens de RKV de bevoegdheid tot vroegtijdige interventie waarbij zij banken die niet aan een eis van de richtlijn voldoen, maatregelen kunnen opleggen[17]. Om ervoor te zorgen dat toezichthouders in een vroeg genoeg stadium kunnen optreden om een zich ontwikkelend probleem doeltreffend aan te pakken, zouden de omstandigheden waarin zij dergelijke maatregelen kunnen opleggen, worden uitgebreid tot geva ...[+++]

Nach der CRD sind die Aufsichtsbehörden derzeit zu einem frühzeitigen Eingreifen befugt, wenn ein Kreditinstitut eine der Anforderungen dieser Richtlinie nicht erfüllt.[17] Um zu gewährleisten, dass die Aufsichtsbehörden früh genug eingreifen können, um einem aufkommenden Problem wirksam zu begegnen, könnte die Befugnis zur Verhängung solcher Maßnahmen auf Fälle ausgeweitet werden, in denen ein Kreditinstitut oder eine Wertpapierfirma eine der Anforderungen der CRD wahrscheinlich nicht erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze autoriteiten zullen op zulk een manier ontworpen worden dat ze ervoor kunnen zorgen dat alle banken in de hele Europese Unie zich moeten houden aan dezelfde regels. Ze zullen hun beslissingen kunnen opleggen aan de nationale toezichthouders en, indien zij zich daar niet aan houden, aan de private banken zelf, om de gezinnen en de bedrijven te beschermen.

Die Behörden werden ihre Entscheidungen den nationalen Aufsichtsorganen und, wenn diese sich nicht danach richten, den Privatbanken auferlegen können, um Familien und Unternehmen zu schützen.


Voorzitter Barroso heeft ook aan de orde gesteld hoe groot de belasting is die het herstel van de banken met zich meebrengt. In dat verband heeft hij opnieuw het belang benadrukt dat de Commissie hecht aan innovatieve instrumenten, inclusief het opleggen van heffingen op banken als bijdrage aan de saneringsfondsen.

Präsident Barroso hat auch die Kosten der Bankensanierung angesprochen und bekräftigt, dass die Kommission neue Instrumente, einschließlich einer Besteuerung von Banken zur Finanzierung von Insolvenzfonds, befürwortet.


De overeenkomst tussen de Gemeenschap en Andorra mag de ECB of de nationale centrale banken geen enkele verplichting opleggen.

Im Rahmen der Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und Andorra sollten der EZB oder einer nationalen Zentralbank keinerlei Verpflichtungen auferlegt werden.


De Commissie is van oordeel dat het multilateraal opleggen van MIF van Visa tussen concurrerende banken een beperking van de mededinging vormt.

Ihr liegt zugrunde, dass die mehrseitige Festsetzung der MIF zwischen miteinander im Wettbewerb stehenden Banken eine Beschränkung des Wettbewerbs darstellt.


Maar in dit geval kan de Commissie alleen boetes opleggen voor de periode vanaf het Oostenrijkse lidmaatschap van de EU (1995) tot juni 1998, toen zij onaangekondigd verificaties bij de banken uitvoerde, waarmee zij een eind maakte aan het kartelgedrag.

In diesem Fall kann die Kommission die Geldbußen aber lediglich für den Zeitraum verhängen, in dem die EU-Mitgliedschaft begann (1995), und der bis zum Juni 1998 dauerte, d.h. dem Zeitpunkt, zu dem die überraschenden Inspektionen in den Bankgebäuden dem Kartell-Verhalten ein Ende bereiteten.


Wat termijnen betreft zou de voorgestelde Richtlijn de banken een contractuele verplichting opleggen om grensoverschrijdende betalingen te voltooien binnen het door de cliënt die de betaling doet of ontvangt en zijn bank overeengekomen tijdsbestek).

Hinsichtlich der Überweisungsdauer würden die Banken gemäß dem Richtlinienvorschlag vertraglich dazu verpflichtet werden, die grenzüberschreitenden Fernzahlungen innerhalb der Zeitspanne zum Abschluß zu bringen, die zwischen dem Kunden, der der Absender oder der Begünstigte der Zahlung ist, und seiner Bank vereinbart wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleggen aan banken' ->

Date index: 2024-11-05
w