Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen van beperkingen
Afsluiting van de markt
Beleid definiëren
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen in het handelsverkeer
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Een tuchtstraf opleggen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
Opleggen van voorwaarden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Sancties opleggen

Vertaling van "opleggen van beperkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanbrengen van beperkingen | opleggen van voorwaarden

Constraint-Einfügung


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen




graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

Sicherheitsstrategien festlegen


een tuchtstraf opleggen

eine Disziplinarstrafe verhängen




boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de omvang van deze ramp kan worden toegeschreven aan diverse factoren, waaronder: de politieke nalatigheid van de door ebola getroffen landen, doordat zij niet tijdig aan de bel hebben getrokken, de ontoereikende reactie van de internationale gemeenschap, de vernietigende effecten van het sluiten van de grenzen en het opleggen van beperkingen aan de burgers, de ineffectiviteit van de toezichts- en waarschuwingsmechanismen, de te late en ontoereikende maatregelen die genomen werden toen de hulp eenmaal op gang kwam, het ontbreken van werkelijk leiderschap bij de WHO en het gebrek aan onderzoek naar en ontwikkeling van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Ausmaß der Katastrophe auf verschiedene Faktoren zurückgeführt werden kann, wie beispielsweise das politische Versäumnis der betroffenen Länder, Alarm auszulösen, die ungeeignete Reaktion der internationalen Gemeinschaft, die verheerenden Auswirkungen der Grenzschließungen und der Einschränkungen für die Menschen, die Unwirksamkeit der Überwachungs- und Alarmmechanismen, die langsame und wenig geeignete Reaktion nach dem letztendlichen Anlaufen der Hilfe, die Tatsache, dass die WHO keinerlei Führungsrolle ...[+++]


« De vervanging van de randvoorwaarde onder voetnoot (5) door het opleggen van beperkingen waarvoor de toegekende nutriëntenhalte kan gebruikt worden, is eveneens nodig om enerzijds de ongewenste effecten van de randvoorwaarde te voorkomen (te strikte beperking van de keuze van het aantal dieren dat gehouden wordt) en om anderzijds het doel van de invoering van deze randvoorwaarde te respecteren.

« Der Ersatz der Randbedingung unter Fußnote (5) durch die Auferlegung von Einschränkungen, für die der erteilte Nährstoffstopp verwendet werden kann, ist ebenfalls notwendig, um einerseits die unerwünschten Auswirkungen der Randbedingung zu vermeiden (zu strenge Einschränkung der Wahl der Anzahl gehaltener Tiere) und andererseits das Ziel der Einführung dieser Randbedingung zu wahren.


zij kan specifieke liquiditeitsvereisten opleggen, waaronder beperkingen ten aanzien van looptijdverschillen tussen activa en passiva;

besondere Liquiditätsanforderungen vorzuschreiben, einschließlich der Beschränkung von Laufzeitinkongruenzen zwischen Aktiva und Passiva;


Een managementplan Natura 2000 kan onder meer beperkingen opleggen, ook wanneer « die absoluut werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, [of] de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen » (artikel 9, § 1, eerste lid, van het Decreet Natuurbehoud).

Durch einen Managementplan Natura 2000 können unter anderem Beschränkungen auferlegt werden, auch « wenn diese absolut Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die den Raumordnungsplänen oder den räumlichen Ausführungsplänen entsprechen oder die Verwirklichung dieser Pläne und ihre Zweckbestimmungsvorschriften verhindern » (Artikel 9 § 1 Absatz 1 des Naturerhaltungsdekrets).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. 5 - Om het dataverkeer te vereenvoudigen, kan de dienst voor arbeidsbemiddeling beperkingen opleggen en technische eisen stellen.

Art. 14. 5 - Das Arbeitsamt kann zur Vereinfachung des Datenverkehrs Einschränkungen und technische Erfordernisse festlegen.


J. overwegende dat het juiste toezicht op en de praktische handhaving van de mensenrechtenclausule van elke handelsovereenkomst gegarandeerd moeten worden; overwegende dat enige stelselmatige schending van de in de handelsovereenkomsten van de EU vastgelegde mensenrechtenclausule elke verdragspartij het recht geeft om "gepaste maatregelen" te nemen, waaronder ook het geheel of gedeeltelijk opschorten of het opzeggen van de overeenkomst kan vallen of het opleggen van beperkingen;

J. in der Erwägung, dass die angemessene Überwachung und praktische Umsetzung der Menschenrechtsklausel für jedes Handelsabkommens gewährleistet sein muss; in der Erwägung, dass jeglicher systematische Verstoß gegen die in den EU-Handelsabkommen verankerten Menschenrechtsklauseln jede der unterzeichnenden Parteien zum Ergreifen „geeigneter Maßnahmen“ berechtigt, wozu auch gehören kann, das Abkommen vollständig oder teilweise auszusetzen oder zu kündigen oder Beschränkungen aufzuerlegen;


Ook beveelt de EDPS aan om aanvullende waarborgen op te nemen met betrekking tot de verwerking van bijzondere categorieën van gegevens, zoals stringentere beveiligingsmaatregelen, het verbod om de desbetreffende categorieën van gegevens bekend te maken aan derden die niet zijn onderworpen aan de gegevensbeschermingswetgeving van de Unie, en het opleggen van beperkingen aan de bekendmaking aan andere belanghebbenden.

Der EDSB empfiehlt die Umsetzung zusätzlicher Garantien im Hinblick auf die Verarbeitung besonderer Kategorien von Daten, wie strengere Sicherheitsmaßnahmen, das Verbot, die verbundenen Kategorien von Daten Dritten offenzulegen, die nicht den EU-Datenschutzbestimmungen unterliegen und die Einschränkung der Offenlegung an andere interessierte Kreise.


De gevaarlijke eigenschappen van DCM, het gebruik ervan en de blootstellingsniveaus moeten in de wetgeving worden vermeld, plus het feit dat het wordt aangemerkt als één van de 33 prioritaire gevaarlijke stoffen in de communautaire wetgeving over water; dit ter completering van de rechtvaardiging voor het opleggen van beperkingen.

In der Richtlinie sollten die gefährlichen Eigenschaften, die Verwendung und das Expositionsniveau sowie die Einstufung von DCM gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Wasserpolitik als einer der 33 prioritären Stoffe angeführt werden, um die Begründung für Beschränkungen zu vervollständigen.


· het feit dat in de richtlijn de nadruk wordt gelegd op maatregelen met betrekking tot individuele luchthavens, vergemakkelijkt het opleggen van beperkingen;

- Der Schwerpunkt der Richtlinie auf Maßnahmen einzelner Flughäfen hat die Einführung von Beschränkungen erleichtert.


8 het opleggen van beperkingen tot toegang door onbevoegde vaartuigen tot de wateren die grenzen aan schepen die gebruikmaken van de havenfaciliteit.

8 die Durchsetzung von Beschränkungen des Zugangs durch unbefugte Wasserfahrzeuge zu den Gewässern, die an Schiffe angrenzen, von denen die Hafenanlage genutzt wird.


w