4. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden, inclusie
f de aanbieders van opleidingen en onderwijs, individuele werkgevers, openbare en particuliere arbeidsvoorzieningsdiensten, sociale partners, organisaties uit de derde sector en gezondheids- en andere instanties, van essentieel belang is voor de succesvolle tenuit
voerlegging van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jo
ngeren op integrale wijze te bevord ...[+++]eren; benadrukt dat de maatregelen rekbaar moeten zijn om aan de zich continu ontwikkelende behoeften op de arbeidsmarkt te voldoen;
4. betont, dass die Einbeziehung aller relevanten Interessenträger, einschließlich von Anbietern von Ausbildungen und Schulungen, einzelner Arbeitgeber, öffentlicher und privater Arbeitsvermittlungsstellen, von Sozialpartnern, Organisationen des dritten Sektors sowie Gesundheits- und anderen Behörden für die erfolgreiche Umsetzung einer Vielzahl von Maßnahmen wichtig ist, mit denen die Beschäftigungsmöglichkeiten und die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen auf integrierte Weise gefördert wird; betont, dass Maßnahmen flexibel sein müssen, sodass sie auf die sich beständig wandelnden Anforderungen des Arbeitsmarkts abgestimmt sind;