Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleidingen worden gestimuleerd zodat potentiële slachtoffers » (Néerlandais → Allemand) :

In de landen van herkomst en doorreis moeten gerichte bewustmakingsactiviteiten en opleidingen worden gestimuleerd zodat potentiële slachtoffers van mensenhandel in een vroeger stadium kunnen worden herkend en beschermd.

Gezielte bewusstseinsbildende Tätigkeiten sowie entsprechende Schulungen sollten in Herkunfts- und Transitländern gefördert werden, um Verbesserungen hinsichtlich der frühzeitigen Identifizierung und des raschen Schutzes potenzieller Opfer des Menschenhandels zu erreichen.


Er moet voorlichting over de bestaande wetgeving worden gegeven, zodat potentiële slachtoffers er een beroep op kunnen doen en werkgevers, dienstverleners en instanties zich bewust worden van hun plichten.

Die Information über die geltenden Rechtsvorschriften ist Vorbedingung dafür, dass potenzielle Opfer von ihrem Recht tatsächlich Gebrauch machen können und Arbeitgeber, Dienstleister und Verwaltungen über ihre jeweiligen Pflichten Bescheid wissen.


In de landen van herkomst en doorreis moeten gerichte bewustmakingsactiviteiten en opleidingen worden gestimuleerd zodat potentiële slachtoffers van mensenhandel in een vroeger stadium kunnen worden herkend en beschermd.

Gezielte bewusstseinsbildende Tätigkeiten sowie entsprechende Schulungen sollten in Herkunfts- und Transitländern gefördert werden, um Verbesserungen hinsichtlich der frühzeitigen Identifizierung und des raschen Schutzes potenzieller Opfer des Menschenhandels zu erreichen.


bewustwordingscampagnes en opleidingen voor ambtenaren op te zetten zodat zij in staat zijn slachtoffers en potentiële slachtoffers van mensenhandel te herkennen en met hen om te gaan.

Aufklärungskampagnen und Schulungen für Beamte einzuführen, durch die sie Opfer und potenzielle Opfer von Menschenhandel erkennen und wissen, wie mit ihnen umzugehen ist.


bewustwordingscampagnes en opleidingen voor ambtenaren op te zetten zodat zij in staat zijn slachtoffers en potentiële slachtoffers van mensenhandel te herkennen en met hen om te gaan.

Aufklärungskampagnen und Schulungen für Beamte einzuführen, durch die sie Opfer und potenzielle Opfer von Menschenhandel erkennen und wissen, wie mit ihnen umzugehen ist.


In grensregio's die aan de NOS grenzen worden de autoriteiten van de kandidaat-lidstaten gestimuleerd om meer gebruik te maken van de middelen van de nationale PHARE-programma's om sociale en economische activiteiten van grensoverschrijdende aard te ondersteunen, zodat potentiële nieuwe scheidslijnen aan de toekomstige grenzen van de Unie worden aangepakt.

Die Behörden der sich auf den Beitritt vorbereitenden Länder werden dazu ermuntert, Mittel aus dem nationalen PHARE-Programm verstärkt in ihren an NB-Staaten angrenzenden Regionen zur Förderung grenzübergreifender sozial- und wirtschaftspolitischer Aktivitäten einzusetzen und damit dem Entstehen potenzieller neuer Trennungslinien an den neuen Außengrenzen der Union entgegenzuwirken.


Er moet voorlichting over de bestaande wetgeving worden gegeven, zodat potentiële slachtoffers er een beroep op kunnen doen en werkgevers, dienstverleners en instanties zich bewust worden van hun plichten.

Die Information über die geltenden Rechtsvorschriften ist Vorbedingung dafür, dass potenzielle Opfer von ihrem Recht tatsächlich Gebrauch machen können und Arbeitgeber, Dienstleister und Verwaltungen über ihre jeweiligen Pflichten Bescheid wissen.


Deze activiteiten en opleidingen moeten zowel gericht zijn op het brede publiek als op potentiële slachtoffers en de gemeenschappen waar zij deel van uitmaken, en op rechtshandhavers, grenswachten en andere betrokkenen.

Sie sollten auf einen größeren Personenkreis sowie auf potenzielle Opfer und deren Gemeinschaften, Vollzugsbeamte, Grenzschutzpersonal und andere einschlägige Akteure abzielen.


In grensregio's die aan de NOS grenzen worden de autoriteiten van de kandidaat-lidstaten gestimuleerd om meer gebruik te maken van de middelen van de nationale PHARE-programma's om sociale en economische activiteiten van grensoverschrijdende aard te ondersteunen, zodat potentiële nieuwe scheidslijnen aan de toekomstige grenzen van de Unie worden aangepakt.

Die Behörden der sich auf den Beitritt vorbereitenden Länder werden dazu ermuntert, Mittel aus dem nationalen PHARE-Programm verstärkt in ihren an NB-Staaten angrenzenden Regionen zur Förderung grenzübergreifender sozial- und wirtschaftspolitischer Aktivitäten einzusetzen und damit dem Entstehen potenzieller neuer Trennungslinien an den neuen Außengrenzen der Union entgegenzuwirken.


De ontwikkeling van onderwijsprogramma's op alle niveaus, bijvoorbeeld opleidingen inzake de veiligheidsrisico's van open netwerken en doeltreffende oplossingen daarvoor, dient te worden gestimuleerd zodat deze worden opgenomen in het computeronderwijs aan scholen.

Die Entwicklung von Bildungsmaßnahmen auf allen Ebenen zu Themen wie beispielsweise den Sicherheitsrisiken offener Netze und wirksame Lösungen sollten mehr im Informatikunterricht an den Schulen vermittelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingen worden gestimuleerd zodat potentiële slachtoffers' ->

Date index: 2022-01-16
w