Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing hebben weten » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de MOL ondanks enkele ingrijpende politieke hervormingen geen oplossing hebben weten vinden voor het ontbreken van bestuurlijke en financiële middelen,

F. in der Erwägung, dass die LDC trotz einiger weitreichender politischer Reformen wegen mangelnder administrativer und finanzieller Ressourcen nicht angemessen reagieren können,


De media vonden het echter niet erg attractief omdat – en ik beschouw dit als een succes – wij bepaalde debatten hebben weten te omzeilen, die alleen maar onze aandacht zouden hebben afgeleid van de essentiële ontwikkelingskwesties zonder dat we ook maar enige oplossing zouden hebben gevonden.

Allerdings fanden die Medien die Tagung nicht besonders spannend – was ich als Erfolg werte –, weil es uns gelungen ist, bestimmte Diskussionen zu vermeiden, die die Aufmerksamkeit von den wichtigsten Entwicklungsfragen abgelenkt hätten, ohne zu einer Lösung zu führen.


De EU feliciteert allen die, in het belang van vrede en verzoening, hun geschillen hebben weten te overwinnen en zich hebben ingezet voor een politieke oplossing voor de onderliggende oorzaken van de problemen in de Kivu's.

Die EU spricht all jenen ihre Anerkennung aus, die ihre Differenzen überwinden konnten und im Interesse von Frieden und Aussöhnung eine politische Lösung für die Grundursachen der Probleme in Nord- und Südkivus gefördert haben.


Ik weet dat er altijd bepaalde moeilijkheden zijn met betalingen en de elektriciteitsvoorziening, maar tot op heden hebben we daar steeds een oplossing voor weten te vinden en hebben de mensen de energie gekregen die ze nodig hebben.

Mir ist bewusst, dass es immer wieder Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Zahlungen und der Energieversorgung gibt, doch bisher konnten wir diese Probleme immer lösen und die Menschen haben die benötigten Energielieferungen erhalten.


Dat ze de verkiezingen op een geloofwaardige wijze hebben weten te organiseren en zo hebben geprobeerd een oplossing aan de wereld voor te leggen, is enorm belangrijk.

Noch wichtiger ist es jedoch, ihnen zu helfen, dass sie verstehen, dass in ihrem Land, ihre Stimme den Unterschied in ihrem Land ausmacht und dass es eine ganze Menge bedeutet hat, dass sie sich dem Wahlprozess glaubwürdig gestellt und versucht haben, eine Lösung zu finden, die sie der Welt vorzeigen können.


Daarom hoop ik toch dat wij een oplossing zullen weten te vinden en kunnen voorkomen dat wij vanaf 1 januari 2007 een rechtsvacuüm hebben.

So möchte ich doch hoffen, dass es uns gelingen wird, eine Lösung so zu finden, dass wir uns ab 1. Jänner 2007 nicht in einem rechtlichen Vakuum befinden.


In casu merkt de Commissie op dat de Franse autoriteiten haar op 28 maart 2006 documenten hebben doen toekomen waaruit blijkt dat de aandeelhouder van de SNCM op zoek is gegaan naar de voor hem minst kostbare oplossing, door reeds vanaf het begin tegelijkertijd twee mogelijkheden te onderzoeken, te weten liquidatie van de onderneming dan wel de verkoop daarvan voor een negatieve prijs.

Im vorliegenden Fall nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass die französischen Behörden ihr am 28. März 2008 Nachweise dafür vorgelegt haben, dass der Aktionär der SNCM nach der für ihn kostengünstigsten Lösung gesucht hat und zu diesem Zweck von Anfang an zwei Wege gleichzeitig verfolgt hat, und zwar die Liquidation des Unternehmens und den Verkauf zu einem negativen Preis.


De Commissie liet toen al weten verdere juridische stappen niet uit de weg te zullen gaan. Dat deze procedures doeltreffend zijn blijkt wel uit het feit dat twee van die lidstaten, Portugal en Griekenland, al een oplossing hebben gevonden voor het probleem, zodat de Commissie nu een punt achter these procedures kan zetten.

Die Wirksamkeit solcher Verfahren zeigt sich daran, dass zwei der im Dezember betroffenen Mitgliedstaaten, Portugal und Griechenland, das Problem bereits beseitigt haben und die Kommission diese beiden Verfahren heute einstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing hebben weten' ->

Date index: 2023-04-16
w