Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing moest vinden " (Nederlands → Duits) :

De Synergie voor het Zwarte-Zeegebied, die niet lang na de toetreding van die twee landen is ontwikkeld, blijkt achteraf een haastig samengesteld document te zijn, dat ontworpen is om een “zwarte plek”of “zwart gat” – hoe je het ook wilt noemen – te dichten en waar de EU min of meer van de ene op de andere dag een oplossing voor moest vinden.

Die Schwarzmeersynergie, die kurz nach der Aufnahme dieser beiden Länder erarbeitet wurde, scheint rückblickend ein rasch zusammengestelltes Dokument gewesen zu sein, das zur Abdeckung eines „weißen Flecks‟ oder eines „schwarzen Lochs‟ - je nachdem was Sie bevorzugen - gedacht war, mit dem sich die EU nahezu über Nacht beschäftigen musste.


De Duitse en de Portugese delegatie benadrukten dat het overeengekomen tijdschema in acht moest worden genomen, maar merkten op dat het mogelijk moet zijn een geschikte oplossing te vinden voor jonge dieren die in een andere lidstaat onmiddellijk moeten worden geslacht.

Die deutsche und die portugiesische Delegation wiesen zwar darauf hin, dass der vereinbarte Zeit­plan eingehalten werden müsse, erklärten jedoch auch, dass es möglich sein sollte, eine geeignete Lösung für in einem anderen Mitgliedstaat sofort zu schlachtende Jungtiere zu finden.


Anderzijds zijn wij op situaties gestuit waarin het voorzitterschap, gezien de omstandigheden, snel een oplossing moest vinden.

Andererseits wurden wir mit Situationen konfrontiert, in denen der Vorsitz schnell und den Umständen entsprechend reagieren musste.


In een ideale wereld zou het aan de mensen zelf zijn overgelaten om het probleem op te lossen, maar ze waren destijds niet in staat om samen te komen en de oplossing te vinden, dus moest er een aan hen worden voorgelegd.

In einer idealen Welt hätte es den Menschen selbst überlassen werden müssen, das Problem zu lösen, aber sie waren damals nicht in der Lage, zusammenzukommen und die Lösung zu finden, weswegen ihnen eine Lösung vorgeschlagen werden musste.


We hebben er herhaaldelijk op gewezen dat dit proces gebaseerd moest zijn op het principe van partnerschap, een partnerschap dat er alles aan doet om tot een vergelijk te komen en een oplossing te vinden voor de problemen die door een lang, bitter en bloedig conflict in het leven zijn geroepen. Ik heb het dan over een partnerschap waarin beide partners begrip tonen voor de gerechtvaardigde eisen van de andere partner, een partnerschap dat de grondslagen kan leggen voor een nieuwe – en andere – toekomst voor zowel ...[+++]

Wir haben immer wieder darauf verwiesen, dass der Prozess im Kern auf dem Grundsatz der Partnerschaft basieren muss, einer Partnerschaft, die auf Einvernehmen und der Lösung von Problemen beruht, die dem Erbe eines langwierigen, bitteren und blutigen Konflikts zuzuschreiben sind; einer Partnerschaft, die die legitimen Anliegen des anderen berücksichtigt und die Grundlagen für eine neue und andere Zukunft sowohl für die Palästinenser als auch die Israelis schafft.


Om de verkoop doorgang te laten vinden moest een oplossing worden gevonden waarmee kon worden voorkomen dat de verliezen gevolgen zouden hebben voor de waardering van Sachsen LB. Anders zou LBBW niet alleen de in augustus overeengekomen minimumkoopprijs van 300 miljoen EUR moeten opbrengen, maar ook deze verliezen moeten dragen.

Um den Verkauf zum Abschluss zu bringen, musste eine Lösung gefunden werden, die verhindern konnte, dass sich diese Verluste in der Bewertung der Sachsen LB niederschlugen. Ansonsten hätte die LBBW zusätzlich zu dem im August ausgehandelten Mindestkaufpreis von 300 Mio. EUR auch diese Verluste übernehmen müssen.


Op 19, 20 en 21 februari 2002 heeft de Commissie begrotingscontrole zich gebogen over de resultaten van de begrotingstrialoog op 18 februari, die een oplossing moest vinden voor de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa. Deze Conventie gaat op 28 februari van start.

in seiner Sitzung vom 19., 20. und 21. Februar 2002 hat sich der Ausschuss für Haushaltskontrolle mit den Ergebnissen des Haushaltstrilogs vom 18. Februar befasst, dessen Ziel es war, die Frage der Finanzierung des Konvents über die Zukunft Europas, der seine Arbeit am 28. Februar aufnehmen soll, zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing moest vinden' ->

Date index: 2024-08-17
w