Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing schade berokkent » (Néerlandais → Allemand) :

De fabrikanten moeten ertoe verplicht worden de geschiktheid van hun hulpmiddel te testen met alle methoden die de veiligheid van de patiënten kunnen garanderen, en ze moeten hun eventuele weigering van een oplossing rechtvaardigen door het gebrek aan doeltreffendheid ervan aan te tonen of door aan te tonen dat deze oplossing schade berokkent die afbreuk doet aan het medisch nut van hun hulpmiddel in verhoudingen die aanzienlijk verschillen van die van de andere door de fabrikant aanbevolen oplossingen.

Die Hersteller müssen verpflichtet werden, die Angemessenheit ihres Produkts mit allen Methoden zu testen, mit denen für die Patientensicherheit gesorgt werden kann, und müssen ihre eventuelle Ablehnung einer Lösung begründen, entweder indem deren fehlende Wirksamkeit belegt wird oder indem aufgezeigt wird, dass diese Lösung die medizinische Zweckmäßigkeit ihres Produkts in einem erheblich größeren Ausmaß beschädigt als die anderen vom Hersteller empfohlenen Lösungen.


Het milieu is niet een probleem voor de economie maar de sleutel tot de oplossing, samen met een andere sociale benadering van een crisis die juist het gevolg is van een zieke economie die het milieu en de werkgelegenheid schade berokkent.

Die Umwelt ist kein Problem für die Wirtschaft, sondern – in Kombination mit einem neuen sozialpolitischen Denken – der Schlüssel zur Überwindung der Krise, die ja gerade das Ergebnis einer kranken Wirtschaft ist, mit verheerenden Folgen für die Umwelt und Beschäftigungssituation.


Deze afwijking wordt ingediend omdat er geen andere oplossing bestaat die voldoening schenkt en omdat de afwijking geen schade berokkent aan het behoud van een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijke spreidingsgebied (zie bijgevoegde documenten).

Der vorliegende Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung wird eingereicht, weil es keine andere zufriedenstellende Lösung gibt und weil die Ausnahmegenehmigung den günstigen Erhaltungszustand der Populationen der betroffenen Arten in ihrem natürlichen Verbreitungsgebiet nicht beeinträchtigt (s. die beigefügten Unterlagen).


Frattini, Raad. - (IT) De Europese Unie heeft Turkije uitdrukkelijk haar zorgen over de kaderovereenkomst voor de douane-unie met de Republiek Noord-Cyprus kenbaar gemaakt, en daarbij met name gepreciseerd dat, afgezien van de juridische en commerciële implicaties, de ondertekening van voornoemde overeenkomst schade berokkent aan de intense inspanningen ten behoeve van een oplossing van de kwestie-Cyprus en in strijd is met de geest van het door de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, opgestelde plan.

Frattini, Rat. – (IT) Die Europäische Union hat gegenüber der Türkei ihre Besorgnis über dieses Rahmenübereinkommen für eine Zollunion mit Nordzypern bekundet und insbesondere darauf hingewiesen, dass die Unterzeichnung dieses Abkommens, abgesehen von rechtlichen und handelspolitischen Folgen, den Bemühungen um eine Lösung der Zypernfrage schadet und dem Geist des von UN-Generalsekretär Kofi Annan entworfenen Plans zuwiderläuft.


2. Indien, gedurende een periode die gelijk is aan die welke voor de afwijking ten aanzien van overheidssteun als bedoeld in lid 1 geldt en wegens de bijzondere gevoeligheid van de markt voor ijzer- en staalprodukten, de invoer van specifieke ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit een der Partijen de binnenlandse producenten van soortgelijke produkten van de andere Partij ernstige schade berokkent of dreigt te berokkenen, dan wel de markt voor ijzer- en staalprodukten van die andere Partij ernstig verstoort of dreigt te verstoren, treden de Partijen onverwijld in overleg teneinde een passende ...[+++]

(2) Haben in dem Zeitraum, in dem nach Absatz 1 ausnahmsweise staatliche Beihilfen gewährt werden dürfen, Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in der einen Vertragspartei zur Folge, daß den inländischen Herstellern gleichartiger Erzeugnisse im Gebiet der anderen Vertragspartei erheblicher Schaden zugefügt wird oder droht oder daß schwerwiegende Störungen ihrer Stahlmärkte verursacht werden oder drohen, so treten die beiden Vertragsparteien angesichts der besonderen Empfindlichkeit der Stahlmärkte unverzüglich in Konsultationen ein, um eine angemessene Lösung zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing schade berokkent' ->

Date index: 2021-09-01
w