Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking

Traduction de «opmerking vermeldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifte die een tariefpost vermeldt

Angabe der Tarifposition










opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

Bemerkung,die für die Erteilung der Entlastung von Bedeutung ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat de lidstaat die opmerking vermeldt, stelt hij de lidstaat die in de opmerking zal worden vermeld, in kennis van de afgifte van de Europese blauwe kaart met het verzoek dat die lidstaat antwoord geeft op de vraag of de houder van de Europese blauwe kaart nog steeds internationale bescherming geniet.

Bevor der Mitgliedstaat diese Eintragung vornimmt, setzt er den in der Anmerkung genannten Mitgliedstaat von der Ausstellung der Blauen Karte EU in Kenntnis und ersucht ihn um Auskunft, ob der Inhaber der Blauen Karte EU weiterhin internationalen Schutz genießt.


Indien een lidstaat een Europese blauwe kaart afgeeft aan een onderdaan van een derde land aan wie die lidstaat internationale bescherming heeft verleend, vermeldt de lidstaat de volgende opmerking in de rubriek ".opmerkingen".op de Europese blauwe kaart van die onderdaan van een derde land: ".Internationale bescherming verleend door [naam van de lidstaat] op [datum]"..

(4)Wenn ein Mitgliedstaat einem Drittstaatsangehörigen, dem er internationalen Schutz gewährt hat, eine Blaue Karte EU ausstellt, trägt er auf der betreffenden Blauen Karte EU im Feld „Anmerkungen“ „Durch (Mitgliedstaat) am (Datum) internationaler Schutz gewährt” ein.


Indien een lidstaat een Europese blauwe kaart afgeeft aan een onderdaan van een derde land die internationale bescherming geniet in een andere lidstaat, vermeldt de lidstaat die de Europese blauwe kaart afgeeft, de opmerking ".Internationale bescherming verleend door [naam van de lidstaat] op [datum]".op de Europese blauwe kaart.

(5)Wenn ein Mitgliedstaat einem Drittstaatsangehörigen, der internationalen Schutz in einem anderen Mitgliedstaat genießt, eine Blaue Karte EU ausstellt, trägt er auf der betreffenden Blauen Karte EU im Feld „Anmerkungen“ „Durch (Mitgliedstaat) am (Datum) internationaler Schutz gewährt” ein.


Indien de internationale bescherming bij definitief besluit is ingetrokken, vermeldt de lidstaat die de Europese blauwe kaart afgeeft, deze opmerking niet.

Wurde der internationale Schutz durch eine rechtskräftige Entscheidung aberkannt, so trägt der Mitgliedstaat, der die Blaue Karte EU ausstellt, die Anmerkung nicht ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat de tweede lidstaat de in lid 4 bedoelde opmerking vermeldt, raadpleegt hij de in de opmerking vermelde lidstaat over de vraag of de langdurig ingezetene nog steeds voor internationale bescherming in aanmerking komt.

Vor der Eintragung des Hinweises gemäß Absatz 4 hat der zweite Mitgliedstaat durch Rücksprache mit dem in dem Hinweis genannten Mitgliedstaat abzuklären, ob der langfristig Aufenthaltsberechtigte die Voraussetzungen für internationalen Schutz nicht mehr erfüllt.


Voorafgaande opmerking: daar het nieuwe mandaat technisch de vorm aanneemt van een volledig nieuwe verordening voor het agentschap, wil de rapporteur benadrukken dat het financieel memorandum, in tegenstelling tot wat gebruikelijk is, geen verschil aangeeft tussen de vereiste middelen voor de huidige taken en die voor de nieuwe taken, maar de absolute bedragen vermeldt die nodig zijn voor de werking van het agentschap (indien de nieuwe verordening wordt aangenomen als voorgesteld door de Commissie).

Da das neue Mandat technisch in Form einer völlig neuen Verordnung über die Agentur vorgelegt wird, ist vorauszuschicken, dass im Finanzbogen zum Rechtsakt nicht auf die Unterschiede zwischen der Mittelausstattung für die derzeitigen Aufgaben und jener für die bevorstehenden neuen Aufgaben eingegangen wird, wie sonst üblich, sondern nur die absoluten Beträge angegeben werden, die für das Funktionieren der Agentur erforderlich sind (wenn die neue Verordnung in der von der Kommission vorgeschlagenen Form angenommen wird).


5. Wanneer een tweede lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land op wiens EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen de in lid 4 bedoelde opmerking vermeld is, vermeldt de tweede lidstaat dezelfde opmerking op de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen.

5. Stellt ein zweiter Mitgliedstaat einem Drittstaatsangehörigen, der über „eine langfristige Aufenthaltsberechtigung – EU“ mit dem in Absatz 4 genannten Hinweis verfügt, ebenfalls eine langfristige Aufenthaltsberechtigung – EU aus, trägt dieser darin denselben Hinweis ein.


Indien de internationale bescherming bij een definitief besluit is ingetrokken, vermeldt de tweede lidstaat de in lid 4 bedoelde opmerking niet.

Wurde der internationale Schutz in letzter Instanz aberkannt, nimmt der zweite Mitgliedstaat keine Eintragung gemäß Absatz 4 vor.“


De Commissie neemt nota van de opmerking van de belanghebbende dat voor de „braakleggingspremie” aanvullende financiële middelen en overheidssteun zouden zijn aangewend die niet door de Franse autoriteiten zijn aangegeven, maar vermeldt erbij dat deze opmerking de conclusies van de Commissie geenszins wijzigt.

Obwohl ihre Schlussfolgerungen durch die Bemerkungen Dritter unberührt bleiben, nimmt die Kommission die Bemerkung zur Kenntnis, der zufolge die „Stilllegungsprämie“ von den französischen Behörden aus zusätzlichen, nicht angemeldeten staatlichen Beihilfen finanziert wurde.


De tweede opmerking in het Groenboek, over structurele steun, vermeldt dat het steunbeleid van de Commissie zich vanaf het midden van de jaren '80 tot het eind van de jaren '90 ontwikkelde in de richting van herstructurering en invoering van productietechnieken gericht op een algehele verbetering van het concurrentievermogen.

Bezüglich der zweiten Bemerkung im Grünbuch zu den Strukturbeihilfen wird darauf hingewiesen, dass sich von Mitte der 80er - Ende der 90er-Jahre die Beihilfepolitik der Kommission zu einer Politik der Umstrukturierung und Förderung neuer Produktionstechniken zur allgemeinen Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit entwickelt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking vermeldt' ->

Date index: 2021-04-12
w